令公桃李满天下,何用堂前更种花。出自唐代白居易《奉和令公绿野堂种花》
【作品原文】
奉和令公绿野堂种花
唐代 / 白居易
绿野堂开占物华,路人指道令公家。
令公桃李满天下,何用堂前更种花。
【注释解释】
奉和:做诗词和别人相应和,达到一唱一和的效果。
令公:即指裴度,令公是唐朝对中书令的尊称,裴度(765年至839年)唐代文学家、政治家,字中立,河东闻喜(今山西闻喜)人。因为拥立文宗有功,进位至中书令。又绿野堂为裴度之宅,所以这里的令公是指裴度。
绿野堂:唐代裴度的住宅名,故址在今天的河南省洛阳市南。《旧唐书 裴度列传》又于午桥创别墅,花木万株,中起凉台暑馆,名曰绿野堂。
开:创立,建设。
物华:万物的精华。
桃李:代指学生。
【译文翻译】
绿野堂建成之后占尽了万物的精华,路人指着宅子说这是裴令公的家啊。
裴令公的桃李学生遍布天下,哪里用得着再在门前屋后种花呢?
【诗文赏析】
绿野堂开着占尽了万物的精华,路人说那就是令公的家,令公的学生遍布天下,何须在房前再种花呢?此诗运用借代的修辞,以桃李代学生,绿野堂指的是唐代裴度的房子名。这首诗通过写裴度房子不用种花就占尽了万物的精华(房子显眼气派)。表现了对一个老师桃李满天下芳名远播的赞美。
相关阅读
《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制》原文赏析-王维
《奉和随王殿下·其十五》(年华豫已涤)原文赏析-谢朓古诗-南北朝诗歌
《奉和中书舍人贾至早朝大明宫》原文翻译赏析视频-岑参-七言律诗-唐诗三百首