青山相待,白云相爱,梦不到紫罗袍共黄金带。出自元代宋方壶《山坡羊·道情》
【作品原文】
山坡羊·道情
元代 / 宋方壶
青山相待,白云相爱,梦不到紫罗袍共黄金带。一茅斋,野花开。管甚谁家兴废谁成败,陋巷箪瓢亦乐哉。贫,气不改;达,志不改。
【注释解释】
紫罗袍:古代高级官员的服装。
陋巷箪瓢:《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”
“贫,气不改”二句:《论语·学而》:“贫而无谄,富而无骄。”《论语·子罕》:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫”。这两句话,是上述引文的概括。
【译文翻译】
我爱青山,愿与它相伴;我爱白云,想让它相陪。做梦也梦不到穿上紫罗袍系了黄金带。只要有一间茅屋,四周围野花盛开,管他谁家兴旺,谁家衰败。过着穷日子,我也挺愉快。贫穷时,骨气不丢;富贵了,志气不改。
【诗文赏析】
此是一首言志曲。它表达出了作者的一片浩然之气,真正达到了“贫贱不能移”、“富贵不能淫”的境界。不管谁人成败(无力改变,并非消极避世),谁兴帝业,我绝不依附,永葆自由之身。
相关阅读
《山坡羊·燕城述怀(云山有意)》原文翻译赏析-刘致-元曲三百首
《山坡羊·西湖醉歌次郭振卿韵(朝朝琼树)》原文翻译赏析-刘致-元曲三百首
文章标题:青山相待,白云相爱,梦不到紫罗袍共黄金带的意思出处赏析