草木无情,有时飘零出自宋代欧阳修声赋》文中:嗟夫!草木无情,有时飘零;人为动物,惟物之灵。

【名句翻译】

名句原文:嗟夫!草木无情,有时飘零;人为动物,惟物之灵。

名句译文:唉!草木是没有情感的东西,而且每到了秋天就会飘零;人是动物,而且是万物中最有灵性的。

草木无情,有时飘零翻译原文赏析故事

【名句故事】

欧阳修写此《秋声赋》,立意高人一等。因为以前的文人悲秋,只会描写一些触景伤情的情景,自悲如草木凋零。而在这里则以秋声至,草木自然凋零,这是天地之间的自然变化,所以对它的悲哀是无可奈何的,身为人类只求一时的名,若忧烦甚至劳其精神,真是一件非常可悲的事啊!

从“草木无情,有时飘零,人为动物,惟物之灵”可知,草木原本是没有感情的东西,但到了秋天尚且要凋零,而人是动物,也是万物之中最有灵性的,也自称为万物之灵。由此可知,人的衰老是自然现象,秋天并没有给予人什么伤害,一如草木本就是没有感情,那么人又何必埋怨秋天?这里写出草木凋零的荒凉景象,是因为这种万籁俱寂的肃杀景象,最容易感动人,也能够使人深自反省,明了自己的处境,再加以发愤图强,做到最好的境地。

因秋而引起愁思,令人联想到陶澹人的《秋暮遣怀》:“篱前黄菊未开花,寂寞清樽冷怀抱。秋风秋雨愁煞人,寒宵独坐心如捣。”萧瑟秋风,绵绵秋雨,使人感到忧愁,我于寒夜中独坐,内心忧伤煎熬。陶澹人和欧阳修一般,听闻秋声,引起心中愁绪。而“秋风秋雨愁煞人”一句,因为女革命烈士秋瑾的遗言引用而广为人所知,后人为纪念这位女烈士的行谊,特取这句话,于其墓旁建立一座风雨亭。

草木无情,有时飘零翻译原文赏析故事

【名句赏析】

“草木无情,有时飘零,人为动物,惟物之灵”,读后的确有一种萧瑟、愁绪满怀的感觉。因为“草木”对应到“大自然”;因为“人”对应到“动物或万物之灵”。人是“大自然”的重心,而“大自然”和“人”间的关系又密不可分,人如何面对大自然,是自古至今恒常不变的课题。

作家冰心曾写道:“宇宙内的万物,都是无情的:日月经天,江河行地,往秋来,花开花落,都是遵循着大自然的规律。只在世上有了人——万物之灵的人,才会拿自己的感情,赋予无情的万物身上。”冰心此番话与欧阳修的“草木无情”可说有相同观点;草木无灵气,不懂伤春悲秋,是人类在其上加诸自己的观点,才使得秋声更显哀愁。

李白于其诗作《日出入行》说:“草不谢荣于春风,木不怨落于秋天。谁挥鞭策驱四运,万物兴歇皆自然。”草木不因茂盛生长而感谢春风,也不因凋零枯落而怨恨秋天。自然界本有其规律,且是不容人的意志转移的,然而人却能看透大自然反复的定律,于实践中掌握,利用。

而由此名句后半“人为动物,惟物之灵”,可看出人类长久以来对自己在这个大自然中的定位。《礼记·礼运》:“故人者,其天地之德,阴阳之交,鬼神之会,五行之秀气也。”这句话也就是人为“万物之灵”的意思。道学家周敦颐于其著作《太极图说》中也说:“惟人也得其秀而最灵。”“其秀”指阴阳、五行之秀气,“灵”则是“万物之灵”了。

人类常自称“万物之灵”,认为自己的智能、能力凌驾万物之上,与众不同且出类拔萃,但也常因此而骄矜自满,忘了万物与大自然的联系是如此紧密而相辅相成。不管人类如何灵秀聪颖,仍是这个大自然的一部分,过度贪妄自满,只会带来毁灭的结果,到时就算是“万物之灵”,也救不了自己。

草木无情,有时飘零翻译原文赏析故事

【名句原文】

秋声赋

宋代:欧阳修

欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:“异哉!”初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃,如波涛夜惊,风雨骤至。其触于物也,鏦鏦铮铮,金铁皆鸣;又如赴敌之兵,衔枚疾走,不闻号令,但闻人马之行声。予谓童子:“此何声也?汝出视之。”童子曰:“星月皎洁,明河在天,四无人声,声在树间。”

予曰:“噫嘻悲哉!此秋声也,胡为而来哉?盖夫秋之为状也:其色惨淡,烟霏云敛;其容清明,天高日晶;其气栗冽,砭人肌骨;其意萧条,山川寂寥。故其为声也,凄凄切切,呼号愤发。丰草绿缛而争茂,佳木葱茏而可悦;草拂之而色变,木遭之而叶脱。其所以摧败零落者,乃其一气之余烈。夫秋,刑官也,于时为阴;又兵象也,于行用金,是谓天地之义气,常以肃杀而为心。天之于物,春生秋实,故其在乐也,商声主西方之音,夷则为七月之律。商,伤也,物既老而悲伤;夷,戮也,物过盛而当杀。”

“嗟乎!草木无情,有时飘零。人为动物,惟物之灵;百忧感其心,万事劳其形;有动于中,必摇其精。而况思其力之所不及,忧其智之所不能;宜其渥然丹者为槁木,黟然黑者为星星。奈何以非金石之质,欲与草木而争荣?念谁为之戕贼,亦何恨乎秋声!”

童子莫对,垂头而睡。但闻四壁虫声唧唧,如助予之叹息。

草木无情,有时飘零翻译原文赏析故事

【创作背景】

《秋声赋》是散文赋中的名篇。作者运用多种比喻,把无形的秋声写得有形有色,形象生动,跃然纸上,反映了作者经宦海沉浮产生的清心寡欲的思想,要人们不“思其力之所不及,忧其智之不能”,但也并不只是一味的悲秋恨秋。

秋天的肃杀、百木凋零,最容易感动人,于是古时候的骚人墨客就将它名之为“秋声”。例如,庾信孤氏墓志铭:“树树秋声,山山寒色。”欧阳修一生以风节自持,但屡遭诬陷,贬谪数次。40岁被贬至滁州时,他写了《醉翁亭记》;写这篇《秋声赋》时,已52岁了,其衰老烦忧,又听见这凄厉的秋声,不胜感慨。文中并点出人的衰老虽是自然现象,但更多的是由于情感和欲望所折磨,又干秋天何事?

《秋声赋》选自《欧阳文忠公集》,体裁属于辞赋类,也是所谓的散赋,以有韵的散文写赋,但不拘格律。本文的主旨是除了抒发因为秋声与悲哀的感觉外,并有劝诫世人切勿贪求一时的名利,以致戕害身心。秋声本来就是很抽象的,很难用语言或文字来描述,但《秋声赋》却形色鲜明,非常生动具体,感人至深。

文章标题:草木无情,有时飘零翻译原文赏析故事

链接地址:http://www.978588.com/mingju/32355.html

上一篇:不忮不求,与物浮沉翻译原文赏析故事

下一篇:为善无不报,而迟速有时翻译原文赏析故事