敕勒歌--北朝乐府
敕勒川,阴山下。[1]
天似穹庐,笼盖四野。[2]
天苍苍,野茫茫。
风吹草低见牛羊。[3]
【注释】
[1]敕勒川:敕勒族居住的地方,在今山西、内蒙一带。川,平原。敕勒,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带的游牧部落。
[2]穹庐:用毡布搭成的帐篷。
[3]见:通“现”。
【赏析】
北方的大草原上,曾经无数的游牧部族来了又去。他们的崛起与征伐,他们的辉煌与湮灭,史册中有或详或略的记载。然而他们的日常生活与情感,他们在日出日落间的歌哭哀乐,却极少有文字流传下来。《敕勒歌》则是一幅聚焦的图景。
歌中呈现了一个辽阔苍茫的世界。这个世界以高耸绵延的阴山为背景,阴山下一望无垠的大草原在天地间延展,似乎一直延展到天边。天和地相连在一起,天空犹如一顶巨大的毡帐,笼罩住大地。天空湛蓝,草原辽阔,当风吹过草原,丰茂的牧草随风低伏,显露出一群群的牛羊。
这首歌最初很可能是北朝鲜卑语的歌,而后翻译成了汉语。最早唱这首歌的,是东魏高欢的大将斛律金。高欢被西魏击败,军队士气低落,因而命斛律金唱《敕勒歌》,于是将士怀旧,军心振奋。斛律金是敕勒族人,高欢手下多是鲜卑人,他们都是草原人,这首歌让他们仿佛回到了北方的大草原上,再次看到了美丽富饶的家乡。
相关阅读
文章标题:《敕勒歌》原文翻译赏析-北朝乐府
链接地址:http://www.978588.com/shangxi/10249.html
下一篇:《木兰诗》原文翻译赏析-北朝乐府