北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄①。
将军角弓不得控,都护铁衣冷犹着②。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛③。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻④。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
注释
①锦衾:用锦做面的大被子。锦,有彩色花纹的丝织品。
②都护:官名,意即总监,汉代设西域都护,为驻西域地区的最高长官。唐代设安西等六大都护府,负责管理辖境的连防、行政及各族事务。
③中军:古代军队作战、行军时分左、中、右(或上、中、下)三军,主将处中军指挥。
④掣(chè):牵、拉。
【译文】
北风席卷而来,连小草都被吹折了。胡地的八月就已开始飘洒降下白雪。好像一夜之间,春风忽然而至,漫山遍野绽开了雪白的梨花。雪花飘飘飞入珠饰的帘笼,沾湿了轻软的帐幕。名贵的狐皮袍也难使人暖和,锦被也会令人感到单薄。冻僵了手指,将军也拉不开坚硬的角弓;铠甲冰冷,都护也不想穿着。无边的沙丘,结成了百丈坚冰,惨淡的天空,凝聚着万里阴云。在中军大帐里摆下酒宴,为返回京师的旅人送行;演奏是那边塞特有的琵琶羌笛与胡琴。暮色沉沉,辕门外正是大雪纷飞,营中的红旗冻住了,任狂风撕扯也不再翻卷。在这轮台城的东门外,我送你远行,临行的时刻啊,大雪铺满了天山的道路。山势回转,道路盘旋,我已看不见你的身影,白茫茫的雪地上,只留下你骑马踏过的蹄印。
【赏析1】
这首诗是诗人送他前任武判官时所作。先是写北地白雪,然后再写雪中送别武判官归京的情景。北风卷地,百草摧折,犹如一夜春风过后千树万树绽开的梨花。此为千古名句,一向为后人赞赏不已。在这雪天里,边地征战将领的生活环境更艰苦了:雪花飘入罗幕,打湿狐裘,致使弓都拉不开,铁甲再难上身了。冰“百丈”、“愁云”“万里”,都在竭力烘托北地之下雪天的恶劣情景。送别朋友时,雪还在下着,旌旗都被冻住,不能翻飞了。全诗以写雪为主,以衬托送别之情,全诗充满了雪意,写出别前、饯别、临别、别后四个不同画面的雪景,是边塞诗歌的代表作。
【赏析2】
此诗是一首咏雪送人之作。天宝十三年(754)岑参再度出塞,充任安西北庭节度使封常清的判官。武某或即其前任,为送他归京,写下此诗。“岑参兄弟皆好奇”(杜甫《渼陂行》),读此诗处处不要忽略一个“奇”字。
此诗开篇就奇突,未及白雪而先传风声,所谓“笔所未到气已吞”(苏轼《王维吴道子画》)——全是飞雪之精神。大雪必随刮风而来,“北风卷地”四字,妙在由风而见雪。“白草”,据《汉书•西域传》颜师古注,乃西北一种草名,王先谦补注谓其性至坚韧。然经霜草脆,故能断折(如为春草则随风俯仰不可“折”)。“白草折”又显出风来势猛。八月秋高,而北地已满天飞雪。“胡天八月即飞雪”,一个“即”字,惟妙惟肖地写出由南方来的人少见多怪的惊奇口吻。
塞外苦寒,北风一吹,大雪纷飞,诗人以“春风”使梨花盛开,比拟“北风”使雪花飞舞,极为新颖贴切。“忽如”二字下得甚妙,不仅写出了“胡天”变幻无常、大雪来得急骤,而且再次传出了诗人惊喜好奇的神情。“千树万树梨花开”的壮美意境,颇富有浪漫色彩。南方人见过梨花盛开的景象,那雪白的花不是一朵一朵,而是一团一团,花团锦簇,压枝欲低,与雪压冬林的景象极为神似。春风吹来梨花开,竟至“千树万树”,重叠的修辞表现出景象的繁荣壮丽。“春雪满空来,触处似花开”(唐代东方虬《春雪》),也以花喻雪,匠心略同,但无论豪情与奇趣都得让此诗三分。诗人将春景比冬景,尤其将南方春景比北国冬景,几使人忘记奇寒而内心感到喜悦与温暖,着想、造境俱称奇绝。要品评这咏雪之千古名句,恰有一个成语——妙手回春。
以写野外雪景作了漂亮的开端后,诗笔从帐外写到帐内。那片片飞“花”飘飘而来,穿帘入户,沾在幕帏上慢慢消融……“散入珠帘湿罗幕”一语承上启下,转换自然从容,体物入微。“白雪”的影响侵入室内,倘是南方,穿“狐裘”必发乍热,而此地“狐裘不暖”,连裹着软和的“锦衾”也只觉单薄。“一身能擘两雕弧”(唐代王维《少年行》)的边将,居然拉不开角弓;平素是“将军金甲夜不脱”,而此时是“都护铁衣冷难着”。二句兼都护(镇边都护府的长官)将军言之,互文见义。这四句,有人认为表现边地将士苦寒生活,仅着眼这几句,谁说不是?但从“白雪歌”歌咏的主题而言,主要是通过人和人的感受,通过种种在南来人视为反常的情事写天气的奇寒,写白雪的威力。这真是一支白雪的赞歌呢。通过人的感受写严寒,手法又具体真切,不流于抽象概念。诗人对奇寒津津乐道,使人不觉其苦,反觉冷得新鲜,寒得有趣。这又是诗人“好奇”个性的表现。
场景再次移到帐外,而且延伸向广远的沙漠和辽阔的天空:浩瀚的沙海,冰雪遍地;雪压冬云,浓重稠密,雪虽暂停,但看来天气不会在短期内好转。“瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝”,二句以夸张笔墨,气势磅礴地勾出瑰奇壮丽的沙塞雪景,又为“武判官归京”安排了一个典型的送别环境。如此酷寒恶劣的天气,长途跋涉将是艰辛的呢。“愁”字隐约对离别分手作了暗示。
于是写到“中军”帐(主帅营帐)置酒饮别的情景。如果说以上主要是咏雪而渐有寄情,以下则正写送别而以白雪为背景。“胡琴琵琶与羌笛”句,并列三种乐器而不写音乐本身,颇似笨拙,但仍能间接传达一种急管繁弦的场面,以及“总是关山旧别情”(唐代王昌龄《从军行》)的意味。这些边地之器乐,对于送者能触动乡愁,于送别之外别有一番滋味。写饯宴给读者印象深刻而落墨不多,这也表明作者根据题意在用笔上分了主次详略。
送客送出军门,时已黄昏,又见大雪纷飞。这时看见一个奇异景象:尽管风刮得挺猛,辕门上的红旗却一动也不动——它已被冰雪冻结了。这一生动而反常的细节再次传神地写出天气奇寒。而那自雪为背景上的鲜红一点,那冷色基调的画面上的一星暖色,反衬得整个境界更洁白,更寒冷。那雪花乱飞的空中不动的物象,又衬得整个画面更加生动。这是诗中又一处精彩的奇笔。
送客送到路口,这是轮台东门。尽管依依不舍,毕竟是分手的时候了。大雪封山,路可怎么走啊!路转峰回,行人消失在雪地里,诗人还在深情地目送。这最后的几句是极其动人的,成为此诗出色的结尾,与开篇悉称。看着“雪上空留”的马蹄迹,他想些什么?是对行者难舍而生留恋,是为其“长路关山何日尽”(唐张谓《送卢举使河源》)而发愁,还是为自己归期未卜而惆怅?结束处有悠悠不尽之情,意境与汉代古诗“步出城东门,遥望江南路,前日风雪中,故人从此去”(《步出城东门》)名句差近,用在诗的结处,效果更佳。
充满奇情妙思,是此诗主要的特色(这很能反映诗人创作个性)。作者用敏锐的观察力和感受力捕捉边塞奇观,笔力矫健,有大笔挥洒(如“瀚海”二句),有细节勾勒(如“风掣红旗冻不翻”),有真实生动的摹写,也有浪漫奇妙的想象(如“忽如”二句),再现了边地瑰丽的自然风光,充满浓郁的边地生活气息。全诗融合着强烈的主观感受,在歌咏自然风光的同时还表现了雪中送人的真挚情谊。诗情内涵丰富,意境鲜明独特,具有极强的艺术感染力。诗的语言明朗优美,又利用换韵与场景画面交替的配合,形成跌宕生姿的节奏旋律。诗中或二句一转韵,或四句一转韵,转韵时场景必更新:开篇入声、起音陡促,与风狂雪猛画面配合;继而音韵轻柔舒缓,随即出现“春暖花开”的美景;以下又转沉滞紧涩,出现军中苦寒情事;末四句渐入徐缓,画面上出现渐行渐远的马蹄印迹,使人低回不已。全诗音情配合极佳,当得“有声画”的称誉。
(周啸天)
【评点】
天宝十三年(754年),岑参再次出塞,出任安西北庭节度使封常清的判官。在给前任武判官送行之时,诗人写了本诗。本诗写于轮台,是一首歌咏边地雪景的诗歌,寄托了送别的感情。虽然写雪中的离别,但诗人紧扣题目来勾勒边塞大雪飘飞的壮丽景色,句句写雪。
本诗围绕“雪”展开。开头写雪景,把野外的冬景和南方的春景对比着写,好似一夜之间天地回春。接着,诗人由帐外写到帐内,突出天气的寒冷。然后又写到帐外,勾勒出塞外壮观的雪景,为下文的送别铺垫环境。结尾写诗人送武判官出门时,正遇大雪。黄昏时的山路曲折难走。武判官的身影已经消失不见,诗人却依旧远望。这两句表达了诗人对友人的眷恋,也反映出了两人之间的深厚友谊。本诗连用了四个“雪”字,串联起“别前”、“饯别”、“临别”、“别后”几个与雪有关的画面。全诗景色别致,色彩清丽,颇为动人。
本诗内涵丰富,意境鲜明独特,既豪迈又柔美,具有极强的艺术感染力。本诗的语言明快优美,善于换韵,且能与场景的交替相配合,节奏旋律参差有致。在《昭昧詹言》中,清代桐城派文学家方东树曾夸赞这首诗“忽如六句,奇才奇气,奇情逸发,令人心神一快”。
相关阅读
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻的出处意思赏析-唐·岑参《白雪歌送武判官归京》
忽如一夜春风来,千树万树梨花开-岑参《白雪歌送武判官归京》古诗赏析
文章标题:白雪歌送武判官归京-古诗译文赏析(岑参)
链接地址:http://www.978588.com/shangxi/10320.html
上一篇:逢入京使-古诗译文赏析(岑参)