丹青引
——赠曹将军霸
将军魏武之子孙,于今为庶为清门。
英雄割据今已矣,文采风流今尚存。
学书初学卫夫人,但恨无过王右军①。
丹青不知老将至,富贵于我如浮云②!
开元之中常引见,承恩数上南薰殿。
凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面③。
良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。
褒公鄂公毛发动,英姿飒爽来酣战。
先帝天马玉花骢,画工如山貌不同。
是日牵来赤墀下,迥立阊阖生长风④。
诏谓将军拂绢素,意匠惨淡经营中⑤。
斯须九重真龙出,一洗万古凡马空⑥。
玉花却在御榻上,榻上庭前屹相向。
至尊含笑催赐金,圉人太仆皆惆怅⑦。
弟子韩干早入室,亦能画马穷殊相⑧。
干惟画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧。
将军画善盖有神,必逢佳士亦写真。
即今飘泊干戈际,屡貌寻常行路人。
途穷反遭俗眼白,世上未有如公贫⑨。
但看古来盛名下,终日坎缠其身⑩。
注释
①卫夫人:王羲之曾从她学过书法。
②丹青二句:典出《论语·述而》:“发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至”。“不义而富且贵,于我如浮云。”
③凌烟功臣:唐贞观十七年,太宗诏命图功臣于凌烟阁。
④迥立:昂首屹立。阊阖:本指天门,此处指宫门。
⑤意匠:精心构思。经营:《历代画品》:“画有六法,五曰经营位置。”惨淡:用尽苦心。
⑥斯须:一会儿。九重:旧谓天有九重,此处指皇宫。真龙:这里指真正的骏马。
⑦圉人、太仆:都是养马的官。惆怅:表示惊讶赞叹。
⑧韩干:《历代名画记》:“韩干,大梁人,王右丞见其画,推奖之。官至太府寺丞,善写人物,尤工鞍马。初师曹霸,后独自擅,遂为古今独步。”入室:指最得师传的弟子。
⑨途穷:处境艰难。俗眼白:遭到世俗的轻视。
⑩坎:困顿失意。
【译文】
曹将军是魏武帝的子孙,如今已经沦为清寒的平民。割据时代英雄的业绩虽早已成为历史,但曹氏家族的文采风韵仍后继有人。你初学书法,师从著名的卫夫人,只遗憾不能超过王羲之。你勤奋作画,乐此不疲,不知年事已高,把富贵看做过眼烟云。开元年间你常被先帝诏见,承蒙皇恩多次进入南薰殿。凌烟阁内功臣的画像颜色已经暗淡,你重新进行描绘,使功臣的画像别开生面。文臣良相戴着朝冠,武将腰插四羽大杆箭。褒国忠壮公段志玄,鄂国公尉迟敬德,生气勃勃,毛发飞动,雄姿英发,威风凛凛如在阵前与敌决战。先帝的御马名叫玉花骢,无数的画工为它作画,而画出的形貌与这匹真马不相同。这天,玉花骢被牵到宫门的台阶下,它站在宫门抖擞起精神,虎虎生风。先帝下诏叫你展开画绢,你精心构思,苦心布局。一会儿如一匹真正的骏马从宫内飞出,历来的凡马都相形见绌。玉花骢却站在御榻上,榻上的御马与庭前的御马真假难分。先帝含笑催促近侍赏赐你金玉,宫中的马官也为之赞叹惊异。你的徒弟韩干得到你画马的真传,也能画出马的各种形态。他把马画得膘肥体壮,却不描绘马的筋骨,使千里马的神韵凋丧。曹将军的画画得好大概是有神相助,碰到品行优良的人也为他们画像。如今你在战乱中漂泊不定,为生活下去常常去画那些过路人的俗画。处境艰难还要遭受俗人的白眼,世上没有谁像你这样清贫。但看自古以来享有盛名的人,哪个不是穷困潦倒过一生。
【赏析】
这仍然是一首赞美诗。这首诗叙述了曹霸画马的神妙和不幸的遭遇以及晚年的不得志。诗歌首先叙述了他出身高贵门第,献身绘画艺术,不重名利富贵的高贵品质。特别对他在开元、天宝年间入宫作画,盛极一时的画艺给予了热情的赞颂。“斯须九重真龙出,一洗万古凡马空”,对他的绘画艺术给予了高度的评价。对他晚年漂泊不定的艰难处境深表同情,也隐含着为自己的一生坎坷鸣不平。诗中描绘曹霸的绘画艺术生动传神,给人身临其境之感。诗歌以画马为中心,以曹霸身世的盛衰为线索,来表现诗人对人生反复无常的慨叹和无奈之情。
代宗广德二年(764)作于成都。唐张彦远《历代名画记》载:“曹霸,魏曹髦(高贵乡公)之后,髦画称于后代,霸在开元中已得名。天宝末每诏写御马及功臣,官至左武卫将军。”安史之乱后,曹霸亦漂泊成都,与杜甫相遇,此诗可以说是一篇绝妙的画家小传,其间亦寓诗人深深的同情。
全诗四十句,八句一韵,平仄互换,换韵处换意成为自然段落。诗中所列曹霸从艺二三事,描绘出画家一生梗概,在材料处理上颇得主次详略之法。先八句叙曹霸家世、艺事及人品。叙家世从其远祖魏武说起,谓其割据已矣、门第中落,其辞若有憾,实深许之,紧要乃在“文采风流”一句。如杜甫自诩“吾祖诗冠古”一样值得骄傲。其次赞其书艺。但这不是曹霸的强项,所以说“但恨无过王右军”,又是辞若有憾,然而乃是与书圣相比,如此地取法乎上,仍是肯定,又为以下赞其画艺留够余地,分清主次。再次述其人品,说曹霸乃致力于绘画,乐此不疲,贫困不移。“丹青不知”二句化用《论语•述而》“发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔”“不义而富且贵,于我如浮云”。这里强调的是艺术家对艺术的热爱和献身精神,有了这个,加上先天的禀赋,即“文采风流”,就是百分之百的成功。
次八句写图画凌烟功臣,在丹青事迹中又是陪笔,但较书艺的一笔带过又较详细。唐贞观十七年(643)阎立本奉诏图画功臣二十四人(文武两类)于凌烟阁,由于年久褪色,开元间又命曹霸重画一次。史称立本所画“尤工形似”,诗云曹霸所画别开生面,为笔下人物传神,使之栩栩如生。“良相头上”二句描述人物衣饰佩服之细节,可见画家一笔不苟。然后特写褒国公段志玄、鄂国公尉迟敬德画像之威风,以概其余。
以下十六句即两段写曹霸画马,才是诗中主笔,刘熙载论书云:“画山者必有主峰,为诸峰所拱向;作字者必有主笔,为余笔所拱向。主笔有差,余笔皆败,故善书者必争此一笔。”这不是一般的作画,而是皇帝(玄宗)出席的当众表演。“画工如山貌(描)不同”,描不同即画不像,画不像是因不传神。既表明马的神骏,也说明国手的难得。以下写皇帝叫拂绢,要看他动笔,画家却不慌不忙——“能事不受相促逼”。他在作什么呢,“意匠惨淡经营”——是在窥伺对象,是在酝酿情绪。是草草动手,还是胸有成竹再动,这是行家与冒牌货的重要区别。所以林冲在打翻洪教头之前的一味退让,未尝不是惨淡经营;“将军欲以巧伏人,盘马弯弓惜不发”(韩愈《雉带箭》)。所谓兴会、灵感,不是从天上掉下来的,它完全是一种积累的产物,印象和素材的积累,技法的积累和情绪的积累,最后形成一种创作冲动,觉得兴会到了,便要努力创造。在这种状态下,真正的艺术品就诞生了:“斯须九重真龙出,一洗万古凡马空!”杜甫之所以能写活一个曹霸,正如曹霸能画活一匹天马一样,是在于与笔下对象达成了一种精神上的默契。盖杜甫也有过“集贤学士如堵墙,观我落笔中书堂。往时文彩动人主,此日饥寒趋路旁”(《莫相疑行》),几乎完全一样的经历。然后正面说画的精彩,画马与真马难分高下,皇帝赐金,宫廷的马官们自愧不如了。突然又引入一个韩幹——曹霸升堂入室的弟子来,进一步衬托曹霸的绝活之不可及。这里对韩幹的批评不一定确切,因为古代包括唐代的画论著作,对韩幹画马的评价都是很高的,如说他得“骨肉停匀法”(元代汤垕《画鉴》)。韩幹有一句名言:“臣自有师,今陛下内厩之马,皆臣之师也”(唐朱景玄《唐朝名画录》),真迹至今珍藏台湾,可驳“画肉不画骨”之说。杜甫的批评也许代表某个阶段的看法,但更是属于尊题的手法。值得注意的是,杜甫提出了创作的一个重要原则,就是关于画骨的问题。所谓“画骨”推广到一般,就是指的传达对象的精神实质,这“骨”与“忍使骅骝气凋丧”的“气”、“将军善画贵有神”的“神”,具有同一性。相传元代著名画家赵子昂画马,先要对镜扮马,才能动笔,他又说过“右军人品甚高,故书入神品”。艺术品中总是体现着艺术家的品格的。诗中这一段主笔之妙,完全在于他写出了一个艺术家的精神。
最后八句慨叹曹霸遭逢的坎坷,并自鸣不平。作为一个敬业的艺术家,曹霸漂泊中还在画,但不再是画功臣与天马了,只偶画佳士,而更多的是为路人写真,成了个地摊画家,以画谋生了。卖艺以自食其力,正自有精神在。但同时也就是处于困窘了。古人说“诗穷而后工”,画亦如之。又说“古来才命两相妨”(李商隐《有感》)。这是曹霸的写照,也是杜甫本人的写照。杜甫《存殁口号》也写道:“郑公粉绘随长夜,曹霸丹青已白头。天下何曾有山水,人间不解重骅骝。”这是对社会不重视人才,乃至埋没人才的有力控诉。前人对此诗评价很高,清人乔亿云:“此七古之长江大河也,于浑浩流转中,位置详审,无一笔造次,所谓惨淡经营者,画不可见,诗独当之矣。”
(周啸天)
【评点】
这首气势不凡的名篇作于代宗广德二年(764年)。清代翁方纲曾将本诗称为“古今七言诗第一压卷之作”。丹青,指红绿颜料,这里借指画图。丹青引,即绘画歌。曹霸,盛唐时期著名的画马大师,唐玄宗末年因获罪被贬为庶民,潦倒漂泊。代宗广德二年(764年),杜甫和曹霸在成都结识,因诗人有感于曹霸的不幸遭遇而作本诗。
全诗以八句为一段划分,共分为五段。前八句是第一段。这一部分内容有主有次,错落有致。开篇四句用简练的语言对曹霸的情况进行了介绍,并对其先辈的功绩和文采进行了赞扬。曹霸的先辈曹操不仅称霸中原,而且在文学上也有高超的艺术造诣,其诗文辞采优美,风韵犹存。这四句陈述,描写情节跌宕起伏,使用语气抑扬顿挫,渲染出一种苍茫、悲凉的气氛,对全诗起统领作用。清代诗人王士禛对此四句颇为赞赏,称之为“工于发端”。后四句写明曹霸学画的起源,展现出曹霸沉醉艺术,忘却俗务的高尚情操:他师从东晋卫夫人,勤学苦练,习得一手好字;他把自己的一生都奉献给了书画艺术,乐在其中,视功名利禄为天上浮云。诗人虽然先写“学书”,但目的是引出“丹青”,点明主题。诗人这样写,使诗显得主次分明,错落有致。
从“开元之中常引见”到“英姿飒爽来酣战”为第二段。本诗从此段转入主题,详细叙述了曹霸在人物画上所取得的辉煌成就。“开元之中常引见,承恩数上南薰殿”,说的是曹霸在开元年间经常受到玄宗的召见,因而有幸数次踏入南薰殿。“凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面”则交代曹霸被召见入殿的原因。由于年久褪色,曹霸领命重画凌烟阁上的功臣像。他妙笔生花,把功臣像画得活灵活现,异常逼真。接下来的四句则详细描绘曹霸笔下的人物画像是如何逼真、生动。只见文臣头戴朝冠,武将腰佩大羽箭。褒国公段志玄、鄂国公尉迟敬德,毛发飞动,气宇轩昂,如同奔赴沙场一般。诗人仅用数笔,就把曹霸描画肖像的精湛技艺表现了出来,并赞颂了他在肖像画方面的成就。
写到此,仍没有进入本诗的重点——画马,前面对曹霸画人技艺的描述其实均为衬笔。从“先帝天马玉花骢”到“一洗万古凡马空”为第三段,这才是重中之重。在此段中,诗人对曹霸描画“玉花骢”的经过做了细致入微的描写:玉花骢是唐玄宗的御马,虽曾被许多画师描绘过,但未曾有一幅逼真的。这天,玉花骢扬首站立于阊阖宫涂了红漆的台阶前。唐玄宗下令,让曹霸当场作画。只见他巧妙构思后,挥笔泼墨,一气呵成。笔下的马仿佛飞龙一般从宫门腾跃而出。与之相比,其余凡马都失之光泽,黯淡下来。此段中,诗人两处用到对比手法,一为“生长风”,用真马的雄骏来衬托画马的逼真;二为“凡马空”,用别人笔下的凡马来衬托曹霸笔下的“真龙”。通过这两处形象的对比,曹霸画马的精湛技艺被描摹得出神入化。
“玉花”八句是诗歌的第四段。在这里,画马的艺术魅力得到了展示。唐玄宗的床榻上放着那幅玉花骢的画,乍看过去,与真马一模一样。两匹马扬首,面对面站在那里,孰真孰假,让人难以辨认。此处,诗人把曹霸笔下的马和唐玄宗的真马一起比较,轻而易举地把“画中马”的逼真描写了出来,比直接用文字叙述其如何逼真要生动、形象得多。玄宗看到如此逼真的画马分外欢喜,笑命侍从赶快赐黄金给曹霸作为奖赏。朝廷负责掌管车马的官员和养马人听后都若有所失。这里,诗人先借玄宗、太仆和圉人的不同反应,渲染出曹霸高超的绘画技艺,紧接着又用他的弟子、同样以画马著称的韩幹作反衬,更进一步突出了曹霸的画艺之高。
最后的八句为第五段。“将军画善盖有神”一句是对上面曹霸精湛画技的叙述的总括。然而,就是这样一位画马宗师,到最后却沦落到“屡貌寻常行路人”的地步。由曹霸的落魄境遇,诗人联想到自己的坎坷经历,于是从心底发出一声感叹:古往今来,那些杰出的艺术家往往都怀才不遇,终生不得志,郁郁一生。诗人在此不但对残酷的现实发出世态炎凉的感叹,更抒发了对自己晚年潦倒的惆怅。
全诗特点鲜明,其一,结构主次分明,错落有致,对比强烈。如曹霸画人与画马的对比;别人笔下的凡马与曹霸笔下的“真龙”的对比;唐玄宗的真马与曹霸所画之马的对比;曹霸的弟子韩幹与曹霸的对比……这些对比,都有效地衬托出了曹霸技艺的精湛。同时,全诗前后照应,首尾相连。如开篇处“于今为庶为清门”与结尾处“世上未有如公贫”就形成首尾照应的结构,看起来一脉贯通。其二,情感有扬有抑,有起有伏。如叙述曹霸身世的四句,就是一扬一抑,接着一抑一扬。诗的最后一句被历代诗人所赞赏,为千古绝唱。
卷三·七言古诗
文章标题:丹青引赠曹将军霸-古诗译文赏析(杜甫)
链接地址:http://www.978588.com/shangxi/10846.html
上一篇:登高-古诗译文赏析(杜甫)
下一篇:春宿左省-古诗译文赏析(杜甫)