别董大
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君?
【赏析】
同一题下原为两首,另一首是“六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。”从两诗光景、情事推测,以作于北游燕赵时可能性较大。则此董大应是高适二十岁初上长安、洛阳时交的朋友了。一说,当时著名琴师董庭兰行大,即此诗受赠者。然而敦煌写本诗题作《别董令望》,可知董大名令望,是否与庭兰为同一人,还是一个问题。
这首诗首先展示了一个风雪迷茫的送别场景,这是古代送别诗很典型的一种情景,汉诗就有“步出城东门,遥望江南路。前日风雪中,故人从此去”(无名氏《晓出顺承门有怀太虚》)。送人之情本来迷茫,再加上日暮黄昏,风雪迷茫,雁阵惊寒,遂唤起日暮天寒、游子何之、仰天长啸、徒呼奈何的感觉。“吹雁”二字极妙,它给人的感觉绝不是“长风万里送秋雁”(李白《宣州谢朓楼别校书叔云》)的顺风,而是逆风。雁行艰难,暗示着游子的艰难。
前两句用力烘托气氛,不如此无以见下文转折之妙。在写足恶劣气候环境后,后二句不更作气短语、感伤语、劝留语,反用充满信心的口吻鼓励友人踏上征途,从可愁之景反跌出“莫愁”二字,豪情满怀,溢于言表:“莫愁前路无知己,天下谁人不识君。”有人说,因为董庭兰是著名琴师身份,粉丝很多,所以天下无人不识。这样解诗是很煞风景的。即使是赠给董庭兰的,至多也只是表面的语义。更深的意蕴,则是“人生何处不相逢”的意思,是乐观和自信,它能为志士增色,为游子拭泪,使后世落拓不遇之士从中受到鼓舞和启迪。
纵然腰无分文,依然心怀天下;尽管怀才不遇,却又不甘沉沦,这种自信乐观是作者积极入世态度的表现,也是盛唐时代的产物。南宋严羽说:“唐人好诗,多是征戍、迁谪、行旅、离别之作,往往能感动激发人意。”(《沧浪诗话•诗评》)《别董大》就是这样的杰作。
(周啸天)
相关阅读
文章标题:别董大-古诗译文赏析(高适)
链接地址:http://www.978588.com/shangxi/11121.html
上一篇:除夜作-古诗译文赏析(高适)
下一篇:塞上听吹笛-古诗译文赏析(高适)