菊花

黄巢

待到来九月八,我花开后百花杀。

冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。

菊花-古诗译文赏析(黄巢)

【作者】

*黄巢(820?—884),唐曹州冤句(今山东菏泽)人。盐商出身。曾赴长安应举不第。乾符二年领导农民起义,广明元年在长安建大齐国,登皇帝位,年号金统。战败自杀。

【赏析】

黄巢是唐末农民起义领袖。最初,他和一般读书人一样,幻想通过考试的道路解决前途问题。在他落第之后,才对社会和个人的命运作了深刻的反思,重新选择了人生的道路。这首诗题一作《不第后赋菊》,通过咏菊来抒发叛逆思想。与陶渊明的爱菊不同,黄巢并不把菊花视为花之隐逸者,而是由菊花又称“黄花”作想,把它视为自身的幸运花和起义的标志。

他的另一首《题菊花》云:“飒飒西风满院栽,蕊寒香冷蝶难来。他年我若为青帝,报与桃花一处开。”前两句刻画菊花冷艳的形象,虽然冷艳,却是不甘寂寞的。后两句虽然是假设句,却是十分自信的语气,使人联想起“彼可取而代也”(《史记•项羽本纪》)、“皇帝轮流做,明年到我家”(吴承恩《西游记•第七回》)那样的话,真是敢想敢说。

再看这一首咏菊的诗,不是一般的菊花诗,而是一首重阳作的菊花诗。劈头一句“待到秋来九月八”,就不寻常。明明重阳节是“九月九”,而这句可以不押韵,就写成“九月九”也没关系。然而,为了定下一个入声韵,与“我花开后百花杀”的“杀”、“满城尽带黄金甲”的“甲”叶韵,以造成一种斩截、激越、凌厉的声势,作者愣是将“九月九”写成“九月八”,不但韵脚解决了,不平凡的诗句也造成了。紧接着,“我花开后百花杀”,菊花开时百花都已凋零,这本来是见惯不惊的自然现象,句中特意将菊花之“开”与百花之“杀”(凋零)并列,构成鲜明的对照,意味就不一样。亲切地称菊花为“我花”,当然是从“黄花”的“黄”字着想,而与“我花”对立的“百花”,无非是现成社会秩序(帝王将相、文武百官诸如此类)的一个象征。

“冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲”,极写菊花盛开的壮丽情景和农民起义军入城的想象。最耐人寻味的,是两个形象,一是从菊花的香而生出的“冲天香阵”,把浓烈的花香想象成农民军的士气;一是由菊花的形色而生出的“黄金甲”,把黄色的花瓣想象成农民军的盔甲。“阵”“甲”二字与战争与军队相关,“冲”“透”二字,分别写出其气势之盛与浸染之深,充满战斗性和自豪感,表现了作者对农民起义军必定攻占长安、主宰一切的胜利信念。

黄巢菊花诗,无论意境、形象、语言、手法都使人耳目一新。“满城尽带黄金甲”这句诗特别气派而富于视觉美感,无怪喜欢安排视觉盛宴的大导演张艺谋非要用它来做一个影片的名称不可。

(周啸天)

文章标题:菊花-古诗译文赏析(黄巢)

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/11377.html

上一篇:《梦江南·楼上寝》原文翻译赏析-皇甫松

下一篇:菊花-古诗赏析(黄巢)