忆江上吴处士

贾岛

闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆。风生渭水,落叶满长安。

此地聚会夕,当时雷雨寒。兰桡殊未返,消息海云端。

忆江上吴处士-古诗译文赏析(贾岛)

【赏析】

中国古代诗歌讲求借景抒情,往往借助客观的景物抒发主观情感。有些景物逐渐就成了代表某类情感的意向,如象征离别的杨柳,象征愁心的丁香花,象征边塞的玉门关等等。可见,选取具有代表性的物象对作者的情感和诗歌的主旨是个非常好的烘托。本诗的精妙之处就在于为抒发对友人的深切怀念之情,选取了一个特别形象而恰当的场景,并造就了一联千古名句。“秋风生渭水,落叶满长安”成为后代不少名家转引的佳句。如宋代词人周邦彦《齐天乐》词中的“渭水西风,长安乱叶,空忆诗情宛转”,元代剧作家白朴《梧桐雨》中的“伤心故园,西风渭水,落日长安”。

古代的诗歌创作中常常有这样的情形:有的诗人最先得的只是比较精彩的一联,全诗是最后才配成的。本诗就是如此。据元辛文房《唐才子传》载:“(贾岛)逗留长安,虽行坐寝食,苦吟不辍。尝跨蹇驴张盖,横截天衢。时秋风正厉,黄叶可扫,遂吟曰:‘落叶满长安。’方思属联,杳不可得。忽以‘秋风生渭水’为对,喜不自胜。因唐突大京兆刘栖楚,被系一夕,旦释之。”这也算是诗坛一则佳话。

但本诗的谋篇布局是非常严谨缜密的,首联是先交代事情的起因:这位姓吴的朋友已经乘船去了遥远的福建,离别以来,月亮阴晴圆缺已是好几个轮回。

然后下句就很自然地写出尚身处长安的自己对朋友的怀念:瑟瑟的秋风从渭水吹拂过来,长安城里落叶满地。两句字字不言情,却又字字关情。“渭水”是长安城郊外送客出发之地,感受着自渭水吹来的西风,自然勾起诗人对当初离别场景的怀念;如今的长安城,落叶飞扬,铺满街道路旁,一片萧瑟,更映衬出思念友人的怅然。这两句对仗自然,妙语天成,意境阔大,气韵苍凉,形象地传达出诗人对朋友的一片深情,隐有汉武帝刘彻《秋风辞》“秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归”之风。

作者触景生情,由当年离别的渭水之滨追忆起和友人在长安的一次聚会,那天晚上相聚甚欢,犹记窗外雷电交加,大雨淋漓,寒意顿生。这一切仿佛就在昨天,而双方却已经远隔天涯。

结尾两句又从回忆跌回现实,进一步表达了盼归之情:远望天边,友人归来的船只未有一丝影踪,只希望能从缥缈的海云之端带来一些有关他的消息。“海云”二字极言距离之杳远和音信之渺茫难求。

本诗题目为“忆”,全诗除了五、六句正面忆往昔外,一、二句写友人当年的离去,三、四句写分别之地渭水,七、八句写归舟未返,全诗无一“忆”字,全篇却皆是“思”,作者对友人的一片深情厚谊尽在字里行间,感人至深。

(郭扬波)

文章标题:忆江上吴处士-古诗译文赏析(贾岛)

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/11512.html

上一篇:《寄江南故人》原文赏析-家铉翁

下一篇:暮过山村-古诗译文赏析(贾岛)