浣溪沙

吴文英

门隔花深梦旧游,夕阳无语燕归愁,玉纤香动小帘钩。

落絮无声堕泪,行云有影月含羞,东风临夜冷于

【作者】

吴文英(约1200—约1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。南宋词人。

《浣溪沙》原文翻译赏析-吴文英

【赏析】

相思太深就会入梦,梦中可以回到苦苦思念的旧地,不仅不用羡慕燕子的归家,还能够见到朝思暮想的她,幸福当然莫过于此。

但是梦中就真的完美无缺吗?下阕的内容揭示了依然会遭遇离别,还是要承受现实空间中的伤感。“落絮”照应着上片的“花深”,都是暮春时节的景象,提示着空间并没有发生改变。此刻正下着潇潇春雨,使得落絮无法像寻常时节那样自在飞扬。其实这落絮就是分别时的情人,而春雨则是离别的眼泪,二人正在“执手相看泪眼”又“无语凝噎”。天上的月亮似乎也懂人间的情感,不忍心看见如此伤心的情境,所以拉了一朵云彩挡住了自己。

这场扑朔迷离的梦中离别或许只是梦醒的浪漫表达,但凄清的氛围却足以修饰所有的人间离别。东风当然不会比西风还要寒冷,冷的只是离人的心,这段真情总会在一片含蓄中绵绵不尽。

文章标题:《浣溪沙》原文翻译赏析-吴文英

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/11702.html

上一篇:《浣溪沙》原文翻译赏析-秦观

下一篇:《姚子昂画马》原文赏析-李俊民