花下醉
寻芳不觉醉流霞,倚树沉眠日已斜。
客散酒醒深夜后,更持红烛赏残花。
【赏析】
这首七言绝句是李商隐的名作之一。在流畅清丽的诗句中,表面看是说在花下醉酒,但是通过醉酒来赏花,非常含蓄委婉地表达了对于美好事物的惋惜和留恋之情,意蕴很深厚。
“寻芳”就是看花。“醉流霞”语意双关:是在花下饮那美如流霞的仙酒使自己陶醉了呢,还是那姹紫嫣红的花儿本来就使自己看得如痴如醉了呢?这简直是难以分清,花和酒打成了一片,让读者也不觉有些陶醉了!诗人也终于醉了,他靠着花树睡到黄昏,这时酒阑人静,已经深夜,诗人也清醒了,他点燃红烛照着快要凋零的残花仔细观赏、品味,那该是别一番情趣,看见了白天看不见的花儿的更加惹人怜爱的情态了吧!诗情在流畅自然中,又曲折婉转,表达出了诗人对花儿也是对世间美好事物的深深眷恋之情。
清人马位在《秋窗随笔》中说:“李义山诗‘客散酒醒深夜后,更持红烛赏残花’,有雅人深致;苏子瞻(按即苏轼)‘只恐夜深花睡去,故烧银烛照红装’(《海棠》),有富贵气象。二子爱花兴复不浅。”这里所引的苏轼的诗也是历来传诵的名句,它是直接从李商隐的这首诗中脱化出来的。此外,《红楼梦》中有史湘云醉眠芍药裀的描写,历来脍炙人口,也是从这首诗中汲取的意境。可见这首短短的小诗,对后代产生了多么大的影响。
(管遗瑞)
文章标题:花下醉-古诗译文赏析(李商隐)
链接地址:http://www.978588.com/shangxi/11814.html
上一篇:南朝-古诗译文赏析(李商隐)