锦瑟

李商隐

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝心托杜鹃。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟

此情可待成追忆,只是当时已惘然。

注释

①一弦一柱:犹言一音一阶。

②珠有泪:传说南海有鲛人,其泪能出珠。蓝田:山名,在今陕西西安东南,山中产玉。

【锦瑟译文】

听那锦瑟上五十根银弦,弦弦都诉说对往昔的思念。庄周梦中化蝶翩翩起舞,望帝思乡心切,一片思念托付给杜鹃。海上升起明月,美人鱼的眼泪变成了珍珠。蓝田的美玉,在和暖的阳光里散发出袅袅青烟。我追忆那往昔的情景,只是当时已让我不胜怅惆。

锦瑟-古诗译文赏析(李商隐)

【锦瑟赏析1】

琵琶有四弦,古琴五弦、七弦,筝有十三弦,锦瑟为何偏偏比别者多出许多弦来?这多出来的思、多出来的情让人平白地更敏感、更纤细,在生命的历程中多了许多顾虑、许多怅惘。

庄生梦蝶,物我相通。诗人加一“晓”与“迷”字,便翻出一层新意。“迷”字强化梦的浑然忘我、强烈迷离。而“晓”字却说,这让人痴狂的美梦竟是拂晓时快要破灭的残梦。曾经狂乱的心跳、热烈的眼神、无忧的时光转头都将成空,庄生梦蝶的迷幻于是叠加了梦醒时分的哀凉。

迷梦醒来,旧情已逝,但春心仍在,如望帝一般杜鹃啼血,至死方休。“春心”给凄绝的杜鹃带来一分浪漫热烈的色彩。但春心也往往伴随许多痛苦与悲哀,“春心莫共花争发,一寸相思一寸灰”。明知春心终将成灰,还要“望帝春心托杜鹃”,诗人的执迷不悔,令人感喟。

“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。”句首沧海与蓝田对举,暗指沧海桑田,时光流迁;句中以明珠和良玉自比,表明此心明澄,日月可鉴。心中的伤悲是海上月满之时蚌珠的眼泪,一片怅惘是蓝田玉石焕发出的凄迷烟光。这份执迷,事后看来也许只是一段云淡风轻的记忆,但是当时怎么也走不出这若有所失的忧伤。

全诗低回宛转、幽隐哀怨,唤起了无数人心中的憾恨与温厚的忧思。

锦瑟-古诗译文赏析(李商隐)

【锦瑟赏析2】

律诗的一般读法,首尾两联表达主旨,中间两联铺陈。

《锦瑟》首联点出“华年”二字,即年华,意犹岁月。尾联又说到“此情”“追忆”“当时”,则显然是在回忆自己当时的一段往事,其中包含当时的一段感情纠葛。这段感情在当时已经是惘然,如今更加惘然了。“惘”是失意貌,惘然若失。他失去了本来应当属于他的美的东西,为之惋惜,为之追悔。随着岁月的增加,这种感情越来越深。

但是这段感情李商隐说不清楚,或者不愿意说清楚,只是用一系列意象加以比喻,这就是中间两联。“庄生”句是说犹如一个美丽的梦。“望帝”是说这春心带来的只有悲哀,“春心”,指爱情而言。皎然《长门怨》:“春风日日闭长门,摇荡春心自梦魂。若遣花开只笑妾,不如桃李正无言。”李白越女词》其二:“吴儿多白皙,好为荡舟剧。卖眼掷春心,折花调行客。”李商隐《无题》:“春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。”“沧海”句仍然是一个悲哀的意象,重在那个“泪”字上。“蓝田”句是说一切都烟消云散了。这四句暗含一个美丽的梦破灭的故事。由这个故事带来的“情”,最后总结为“惘然”二字,明确地告诉我们他的失望。shu籍 分.享 V信whair004

我只能讲到这里,至于那故事是为谁而发,任何的猜测都是缺乏根据的。

最后回到第一句,诗人面对的是一张多少弦的锦瑟呢?是二十五弦的锦瑟。不要被那个“五十”迷惑住,五十弦是书上的记载,现实生活中早已是二十五弦了。诗的意思是说,五十弦的记载是无端的、无缘无故的,应当是二十五弦。正是这二十五弦的锦瑟勾起自己的一段回忆,想起自己的一段往事,那是二十五岁左右的一段故事。二十五不是写诗的时间,是当时那段故事发生的时间,也就是他追忆的那段时间。

我主张对诗的诠释回到文本上来,留给读者多一些想象的馀地。本事的考证是必要的,但不要讲得太死,也不能只是在外围做考证。汉儒解释《诗经》的影响太大了,清代的陈沆编《诗比兴笺》又用这种方法解释汉代至唐代的一些诗歌,清代的一些注家在整理古人的别集时也用这种方法,过度寻找微言大义,难免穿凿附会,愈来愈加支离。

《锦瑟》是一首很美的诗,特别是中间四句,晓梦蝴蝶、春心杜鹃、海月珠泪、暖日玉烟,这四个意象都是复合意象,而且多是用大自然中美丽的事物构成的,给读者许多想象的空间。这一定是象征一段美好的回忆,而在这回忆之中包含美好的事物或美丽的人物。除了爱情,还有什么能够当得起这样的形容呢?何况诗人在诗的末尾已经点出这是一种“情”,“此情可待成追忆”,所以我说这是在回忆自己当时的一段往事,其中包含当时的一段感情纠葛。说到这里为止,再多的考证和引申,反而显得多馀了。

【锦瑟赏析3】

这本是一首无题诗,题目是援用了开头的两个字。本诗隐晦难解、历来众说纷纭。

李商隐这一首诗,究竟说的是什么?是自伤身世?还是悼亡之作?抑或还有其他含义?如此等等,历来没有定论,看来也说不清楚。只好见仁见智了。至于颈联二句,也很难理解,不妨存疑,或自己体会。

不过,此诗感受细腻而真切,将一段只可意会不可言传的情感描绘得扑朔迷离。

【锦瑟赏析4】

这首诗是李商隐晚年所作,历代解说纷纭。主要有咏瑟(苏轼)、悼亡(朱鹤龄)、自伤身世(元好问、何焯)、自序其诗(程湘衡)诸说,实各执一端耳。其实撇开中间两联,单看首尾四句,全诗关键词在“思华年”“成追忆”“已惘然”三语,则此诗当是作者闻瑟兴感,自伤身世,怀旧伤逝之作,也可以用作序诗。

“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”,开篇由闻瑟而引起对华年盛时的回顾,即元好问所谓“佳人锦瑟怨华年”。据载古瑟五十弦(瑟二十五弦),弦各有柱以为支架,可以移动,以调整弦的音调高低的支柱(故不可“胶柱鼓瑟”)。“无端”犹言没有来由地、无缘无故地,是一种埋怨的口吻,意味略近“羌笛何须怨杨柳”(唐王之涣凉州词》)之“何须”,是就音乐逗起听者怨思而发的。“一弦一柱思华年”,意味略近“弦弦掩抑声声思,似述平生不得意”(白居易《琵琶行》),音乐引起听者深深的共鸣,不由得细把从前事一一回想。

“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃”,此联及下联运用意象,将锦瑟的音乐形象——迷幻、哀怨、清寥、缥缈等等,以通感的方式转化为视觉形象,以概括抒写其华年所历的种种人生境界和人生感受。庄生梦迷蝴蝶典出《庄子•齐物论》,其意蕴是人生如梦,这是诗人回顾往事而引起的迷惘和悲痛,其中当然也可包括悼亡的内容。望帝魂化杜鹃典出《文选•蜀都赋》注,《华阳国志》有望帝让国委位及杜鹃啼血之说,“春心”即伤春之心,在义山诗中常含有忧国伤时及感伤身世之意,“托杜鹃”隐喻借诗歌发抒内心的积郁和哀怨。

“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟”,上句包含着一系列与珠玉有关的典故,古代认为海中蚌珠的圆缺和月亮的盈亏相应,所以此处将明珠置于沧海月明的背景之上;古代又有南海鲛人泣泪化珠的传说(见《博物志》),所以此处又由珠牵入泪;《新唐书•狄仁杰传》载仁杰微时为吏诬诉,黜陟使阎立本异其才,尝谓之“沧海遗珠”。全句由此构成一幅沧海月明、遗珠如泪的画图,隐隐透露出寂寥之感。下句中,蓝田山是有名的产玉之地,古人有“石韫玉而山辉,水怀珠而川媚”(晋代陆机《文赋》)、“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前也”(唐戴叔伦)等说法,诗人用此熟语,象征平生所向往、所追求的理想境界之“可望而不可即”。

以上四句虽各言一事,然由音乐意境统率,潜气内转,以浓重悲怆迷惘情调一以贯之,加之对仗工整,故能彼此映带、有很强的整体感。“此情可待成追忆,只是当时已惘然”两句一收,是对“一弦一柱思华年”的总括,谓如此情怀,哪堪追忆,只在当时已是令人不胜惘然。言下之意,今朝追忆之怅恨,当如之何!以“可待”“只是”作勾勒,尤觉曲折深至,令人低回不已。

总之,本诗是李商隐这位富有抱负和才华的诗人追忆在悲剧性的华年逝水时所奏出的一曲人生哀歌。这首诗和无题诗性质是相似的,诗中没有采取历叙平生的方式,而是将自己的悲剧性身世境遇和悲剧心理幻化为一系列象征性图景。这些图景既有形象的鲜明性、丰富性,又具有内涵的朦胧性和抽象性。这就使得它们没有通常抒情方式所具有的明确性,又具有较之通常抒情方式更为丰富的暗示性,能引起读者多方面的联想,最能代表义山诗意境朦胧、情调感伤、富于象征暗示色彩的特点。

(周啸天)

【锦瑟评点】

这首诗是李商隐的代表作,极负盛名,爱诗者无不喜吟乐道;然而,它又是最难懂的一首诗。对于本诗的主题,自宋元以来,众说纷纭,莫衷一是,有“爱情”、“悼亡”、“音乐”等等。诗题“锦瑟”,用了起句的头二个字。旧说中有一种观点,认为这是一首咏物诗。但近来注解家似乎都主张:这首诗与瑟事无关,实是一篇借瑟以隐题的“无题”之作。从诗意来揣摩,认为本诗是诗人自伤身世之作的说法还是占主流。

首联两句,诗人以锦瑟起兴,引起对“华年”的追忆,有无限伤感之意。次句中的“一弦一柱”指一音一节,其关键在于“思华年”三字。一个“思”字,为全诗奠定了基调。

颔联中,诗人连用庄周和杜宇的典故,托故事言己情。“庄生梦”隐约包含着美好之意,却又是缥缈的梦境。在《寰宇记》中,子规就是杜鹃。这些与锦瑟又有什么关系呢?可能是锦瑟之妙音怨曲,引起了诗人无限的情思:往事如梦幻一般,所遭遇的不幸,无处倾诉,只好如望帝托杜鹃诉说春心。

颈联中,诗人连用传说,融情于其中,创造出了一种难以言说的完美境界。相传,珍珠是由南海鲛人(神话中的人鱼)的眼泪变成的。鲛人泣泪,颗颗成珠,是海中的奇情异景。月本天上明珠,珠似水中明月。由此皎月落于沧海之间,明珠泣于眼波之际,月、珠、泪,三位一体,在诗人笔下,构成了一个清怨的妙境。而传说盛产美玉的蓝田,经过旭日照射,会升腾起“玉气”(古人认为玉中藏有精气)。但玉气妙在只能远观,近看就消散无踪。因此,“玉生烟”是形容一种渴望不可及的处境。“珠泪”、“玉烟”相互映衬,体现了诗人一种难以言表的惆怅心境。

尾联拢束全篇,明白提出“此情”二字,与首联中的“思华年”相呼应。诗人用两句话表出了几层曲折,而几层曲折又只是为了说明“此情”。“此情”到底为何情,耐人寻味。

全诗巧妙运用比喻和象征,情意含蓄,感慨深长,为难得的诗中上品。

文章标题:锦瑟-古诗译文赏析(李商隐)

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/11835.html

上一篇:老将行-古诗译文赏析(李商隐)

下一篇:贾生·宣室求贤访逐臣-古诗译文赏析(李商隐)