竹枝词(二首录一)
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴还有晴。
【赏析】
竹枝词是巴、渝(今四川省东部重庆市一带)民歌中的一种。唱时,以笛、鼓伴奏,同时起舞。声调宛转动人。刘禹锡任夔州刺史时,依调填词,写了十来篇(一说,《竹枝词》作于朗州〔今湖南省常德市〕司马任内。从诗的内容来看,不可信)。这是其中一首摹拟民间情歌的作品。它写的是一位沉浸在初恋中的少女的心情。她爱着一个人,可还没有确实知道对方的态度,因此既抱有希望,又含有疑虑;既欢喜,又担忧。诗人用她自己的口吻,将这种微妙复杂的心理成功地予以表达。
第一句写景,是她眼前所见。江边杨柳,垂拂青条;江中流水,平如镜面。这是很美好的环境。第二句写她耳中所闻。在这样动人情思的环境中,她忽然听到了江边传来的歌声。那是多么熟悉的声音啊!一飘到耳里,就知道是谁唱的了。第三、四句接写她听到这熟悉的歌声之后的心理活动。姑娘虽然早在心里爱上了这个小伙子,但对方还没有什么表示哩。今天,他从江边走了过来,而且边走边唱,似乎是对自己多少有些意思。这,给了她很大的安慰和鼓舞,因此她就想到:这个人啊,倒是有点像黄梅时节晴雨不定的天气,说它是晴天吧,西边还下着雨,说它是雨天吧,东边又还出着太阳,可真有点捉摸不定了。这里晴雨的“晴”,是用来暗指感情的“情”,“道是无晴还有晴”,也就是“道是无情还有情”。通过这两句极其形象又极其朴素的诗,她的迷惘,她的眷恋,她的忐忑不安,她的希望和等待便都刻画出来了。
这种根据汉语语音的特点而形成的表现方式,是历代民间情歌中所习见的。它们是谐声的双关语,同时是基于活跃联想的生动比喻。它们往往取材于眼前习见的景物,明确地但又含蓄地表达了微妙的感情。
在唐代以前,南朝的吴声歌曲中就有一些使用了这种谐声双关语来表达恋情。如《子夜歌》云:“怜欢好情怀,移居作乡里。桐树生门前,出入见梧子。”(欢是当时女子对情人的爱称。梧子双关吾子,即我的人)。又:“我念欢的的,子行由豫情。雾露隐芙蓉,见莲不分明。”(的的,明朗貌。由豫,迟疑貌。芙蓉也就是莲花。见莲,双关见怜)《七日夜女歌》:“婉娈不终夕,一别周年期,桑蚕不作茧,昼夜长悬丝。”(因为会少离多,所以朝思暮想。悬丝是悬思的双关)
在唐代以后,明朝的民歌也是如此。如《干思》:“井面开花井底下红,篾丝篮吊水一场空。梭子里无丝空来往,有针无线枉相缝。”(无丝双关无思,相缝双关相逢)《别》:“滔滔风急浪潮天,情哥郎扳桩要开船。挟绢做裙郎无幅,屋檐头种菜姐无园。”(无幅双关无福,无园双关无缘)《旧人》:“情郎一去两三春,昨日书来约道今日上我个门。将刀劈破陈桃核,霎时间要见旧时仁。”(旧时仁双关旧时人)
这类用谐声双关语来表情达意的民间情歌,是源远流长的,自来为人民群众所喜爱。作家偶尔加以摹仿,便显得新颖可喜,引人注意。刘禹锡这首诗为广大读者所爱好,这也是原因之一。
稍后于刘的温庭筠,也写过这种民歌体的小诗,如《新添声杨柳枝》云:
井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。
此诗也是以谐声双关语描写离别相思之情的。起句写对于情郎的殷勤嘱咐。烛是嘱的谐音,“井底点灯”隐喻“深嘱”。次句是“深嘱”的内容,即希望他远行以后,在约定的日子里回来,不要失信。长行是一种赌博方式,这里用这种博戏的名称来双关长途旅行,又用围棋来双关违误期限。就是说,我可以同你玩长行,但不同你下围棋,暗喻可以让你长行,但你可不能违期。后两句从长行和围棋这两种博戏引出。骰子是一种博具,以小块的骨或木制成,正方形,六面分别挖出从一到六不同数目的圆点。其中四数着红色,一、二、三、五、六各数都着黑色。因是圆点,所以可以在四数那一面嵌入红豆以代替应着的红色。红豆又名相思子。(王维《相思》:“红豆生南国,春来发几枝,劝君多采撷,此物最相思。”)因此用嵌入骰子的红豆来隐喻入骨的相思,从而非常形象地表达了深挚的情意。
这首诗虽然也采用了民歌的手法,摹仿了民歌的风格,但其所达到的水平却与刘禹锡的那一首有距离。我们细加比较,就不难看出,温庭筠将谐声双关这种表观方法强调得过分了。他似乎沉溺于这种手法本身,而忽略了这种手法,也和任何其他表现手段一样,是必须为主题服务的。离开了这一明确的目的性,艺术技巧再高明也没有多大的意义。由于产生了这种偏向,这首诗就没有能给读者一个完整谐调的意象。如第一句的“井底点灯”四字,完全是为暗喻“深嘱”而设,对于全诗的意境是外加的,而且也不合于当时情景。第三、四句虽然可以说是从长行、围棋引出骰子,但它们之间,也无必然的联系。因此,所用谐声双关之处虽多,用得也很巧妙,但就整体来说,仍然显得支离,不够完美。用古典文学批评的术语来说,刘诗是为情而造文,温诗则不免为文而造情了。我们强调艺术必须具有完美的、富有创造性的表现形式,但反对任何一种形式主义,其道理就在这里。
文章标题:竹枝词(杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声)-古诗译文赏析(刘禹锡)
链接地址:http://www.978588.com/shangxi/12137.html
上一篇:金陵五题-古诗译文赏析(刘禹锡)