赠范晔--陆凯[注]

折花逢驿使,寄与陇头人。

江南无所有,聊赠一枝

《赠范晔》原文翻译赏析-陆凯

【注释】

[注]陆凯(?—约504),北朝人。

《赠范晔》原文翻译赏析-陆凯

【赏析】

《荆州记》载:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,兼赠(此诗)。”但此一记载其实是有疑问的,一是两人的时代或许并不同时,二是范晔在南方,而陆凯在北方,似乎范晔寄梅陆凯才合宜。

姑且抛开诗歌本身的背景,在苦寒风雪的北方,收到千里之外的梅花与诗,应当会感到格外浪漫和温馨吧,朔风沙尘中仿佛浮起一派繁花似锦的江南早春。更动人的是诗中潇洒又谦和的口吻。“折花逢驿使,寄与陇头人”,折花寄远,恰逢驿使,一个“逢”字使巧合顺利惊喜之感跃然纸上。“江南无所有,聊赠一枝春”,“无所”“聊赠”将一片深情厚意表现得谦和含蓄、恬淡潇洒。

这首小诗深挚而又清新,所赠之梅兼含君子的耿介坚贞与柔和淡雅,因此广为传诵。后世诸多诗词都出典于此,秦观的《踏莎行·郴州旅舍》“驿寄梅花,鱼传尺素”即是。

文章标题:《赠范晔》原文翻译赏析-陆凯

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/12282.html

上一篇:《退宫人》原文赏析-陆壑

下一篇:陆游《临安春雨初霁》古诗原文赏析