临江仙

晁冲之

忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。别来不寄一行书。寻常相见了,犹道不如初。

安稳锦屏今夜梦,月明好渡江湖。相思休问定何如。情知去后,管得落花无。

【临江仙注释】

安稳:布置妥当。

【作者】

晁冲之(生卒年不详),字叔用,早年字用道,济州巨野(今山东巨野)人。北宋诗人。

《临江仙》原文翻译赏析-晁冲之

【赏析】

青春是生命最蓬勃的时段,可以尽情地抒发内心的激情,生命于此时会绽放得最为绚烂,欢娱的时刻也就非常多。而此时遇见的友谊也往往最为纯真,因为大家都过着无忧无虑的日子,为着一个共同而简单的理想奋斗,于是相互之间可以无话不谈,尽情地敞开自己的心扉,接踵而至的,便是更多的欢娱。

但青春毕竟是短暂的,相聚的欢娱会由于各种原因中断,朋友们四散天涯,过起自己的生活,青春与相聚旋即成为永久的结束。尽管时常还有思念,尽管往日时光还会入梦,但问候的书信会越来越少,心灵之间渐渐产生了隔阂,亲密无间的时光再也回不去了。如此,就算能够重逢,那又有什么用呢?青春已经逝去,眼前的人不再是那时的他,自己也难以保持当年的样子,怎么还能重温当初的欢娱呢?

人一旦分别,就不可避免地会发生变化,就像春天逝去的时候,一定会出现落花。既然如此,也就不必为变化与逝去发出叹息,坦然地面对衰老与情淡,祝福各自天涯的朋友在自己的生活中过得好一些,也就不枉共度那一场青春吧。

文章标题:《临江仙》原文翻译赏析-晁冲之

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/12565.html

上一篇:《玉楼春·春景》原文翻译赏析-宋祁

下一篇:《醉翁亭记》原文翻译赏析-欧阳修