捕匠行

钱澄之

今年江南大造船,官捕工匠吏取钱。

吏人下乡恶颜色,不道捕匠如捕贼!

事关军务谁敢藏?搜出斧凿同贼赃。

十人捕去九人死,终朝锤斫立在水。

自腰以下尽生蛆,皮革乱挥不少纾。

官有良心无法救,掩鼻但嫌死尸臭。

昨日小匠方完婚,远出宁顾结发恩?

昼被鞭挞夜上锁,“早卖新妇来救我”!

【作者】

钱澄之(1612-1693),字饮光,初名秉镫,字幼光,安徽桐城人。明末曾参加抗清活动,任桂王的翰林编修,知制诰。入清后不仕。其诗生动畅达,并能反映现实。有《藏山阁诗存》《田间集》《田间诗学》。

《捕匠行》原文赏析-钱澄之

【赏析】

康熙初年,为扑灭东南郑成功的抗清力量,清军在江南捕捉木匠大造海船。此诗揭示此事给劳动人民带来的深重苦难,并从一个侧面表达明遗民对此事的态度。诗为乐府体,“感于哀乐,缘事而发”,直接表达民众的爱憎。

开篇点题:“今年江南大造船,官捕工匠吏取钱。”直陈其事,朴素自然。至于为何大造其船,置一悬念。官和吏乘匠人之危,落井下石,伺机敲诈勒索,搜刮民脂民膏,接着详细写吏的凶相:“吏人下乡恶颜色,不道捕匠如捕贼!事关军务谁敢藏?搜出斧凿同贼赃。”除揭露捕匠吏拉大旗作虎皮的嘴脸外,“事关军务”乃点睛之笔。原来大造海船是为了对付台湾的郑成功义师和东南沿海“通海”的复明士民。以下叙述被捕匠人的悲惨处境:“十人捕去九人死,终朝锤斫立在水。自腰以下尽生蛆,皮革乱挥不少纾。”这真是人间少见之悲剧,匠人们为完成造船“军务”,浸泡水中,腰以下皮肤坏死,清廷真不把人当人!这还不算,那些监造吏还挥动皮鞭,胡乱抽打,不让匠人上岸喘一口气。诗人以苍劲有力之线条勾勒出悲惨画面,令人触目惊心!再用戏谑之笔揭示官僚伪善面孔:“官有良心无法救,掩鼻但嫌死尸臭。”人所共知,吏受官管,哪有“无法”救匠人之理,更何况官僚对匠工遗骸竟无一丝同情心,掩鼻而过,还有一点“良心”吗?结尾以一小匠催人泪下的故事,进一步控诉官吏的暴行。他们连新婚工匠都不放过,毒似虎狼,“昼被鞭挞夜上锁”,手段之辣,丧尽天良。“早卖新妇来救我”,年轻工匠发出绝望的呼告,血泪声中又可见“吏取钱”数字之大。

此诗悯民伤乱,对清初社会问题的揭露极有深度。它远接《诗经》中政治讽刺诗的传统,发扬汉魏乐府民歌的战斗精神,弥漫着生活气息,跳动着时代脉搏,是钱澄之诗作的珍品。隐寓诗中的爱国情怀和对郑成功义军的同情,亦令人敬佩。这首诗叙事典型,剪裁精当,结构巧妙,句式灵活。故潘耒云:“其质直真挚,如家人对语,未尝稍加缘饰,而情事切至,使人悲哀,不能自已。”

(顾启丁顾生)

相关阅读

文章标题:《捕匠行》原文赏析-钱澄之

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/12611.html

上一篇:《春泛若耶溪》原文翻译赏析-綦毋潜古诗

下一篇:《梅花》原文赏析-钱澄之