诏问山中何所有赋诗以答--陶弘景[注]

山中何所有,岭上多白云。

只可自怡悦,不堪持赠君。

《诏问山中何所有赋诗以答》原文翻译赏析-陶弘景

【注释】

[注]陶弘景(456—536),字通明,号华阳隐居。丹阳秣陵(今江苏南京)人。南朝齐梁时期的著名隐士。

《诏问山中何所有赋诗以答》原文翻译赏析-陶弘景

【赏析】

隐士,在中国的文化传统中被赋予了崇高的意义,《周易》中已有“不事王侯,高尚其事”“幽人贞吉”的说法。陶弘景是齐梁时期的著名隐士,受到齐梁两朝帝王的推重,时人称为“山中宰相”。

从诗题看,“诏问”是皇帝垂问,“山中何所有”并非皇帝不知山中有什么,而是问相比于朝堂之上的荣名富贵,山中有什么更吸引你呢?陶弘景的答案很简单:“岭上多白云。”“白云”虽然简单,却有丰富的象征含义。白云洁白无瑕,随风飘荡,随遇而安,恰似隐士放弃了对功名利禄的追求,超然淡泊于人间富贵之外,体现出一种不争不贪、知止自足的美德。白云自由自在,任意舒卷,恰似隐士高洁的人格,自由而诗意的生活。不过这些都是隐士自己的体悟,很难说给俗人听,说了也难以让俗人明白,所以“只可自怡悦,不堪持赠君”。

从世俗地位来说,陶弘景是臣,接到皇帝的诏书,怕得诚惶诚恐。可是,陶弘景的姿态却很高,甚至表现出精神上超乎帝王之上的意味,俨然真隐士的风度。

文章标题:《诏问山中何所有赋诗以答》原文翻译赏析-陶弘景

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/13459.html

上一篇:《碧湘门》原文赏析-陶弼

下一篇:《答谢中书书》原文翻译赏析-陶弘景