兰溪棹歌[1]--汪广洋[注]

凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。

兰溪三日桃花雨,夜半鲤鱼来上滩。[2]

《兰溪棹歌》原文翻译赏析-汪广洋

【注释】

[1]兰溪:今浙江金华境内的兰溪江。棹歌:船家行船时唱的歌。

[注]汪广洋(?—1379),字朝宗。江苏高邮人。明初政治家、文学家。

[2]桃花雨:江南天桃花盛开时下的雨。

《兰溪棹歌》原文翻译赏析-汪广洋

【赏析】

这首诗被很多人误认为是唐代诗人戴叔伦所作,而委屈了它的真正作者明朝诗人汪广洋。不过它的意境纯粹、语言明快,的确很有唐诗的韵味,也难怪至今仍有人执着地将它归于戴叔伦名下。

江南山水清丽婉约的特点,在本诗中被很传神地描画了出来。一钩新月,纤细如眉,半悬天空;月下一片河湾,沿河种着柳树,春天的柳树枝条轻柔,在月下轻轻飘拂。河水平静清澈,犹如一面镜子,河两岸群山的水中倒影,清晰妩媚。这是一个清新平静的江南春夜,却绝不死寂。桃花盛开的时令,刚刚下过三天的春雨,在险滩处,河水流得湍急;鱼群在夜半游上浅滩,泼剌有声。

“棹歌”是渔人唱的歌。唱这首歌的渔人,一定收获很多,心情大好。从这首诗中,我们能听出他的愉快活泼。

文章标题:《兰溪棹歌》原文翻译赏析-汪广洋

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/13473.html

上一篇:《木兰花慢》原文翻译赏析-万俟咏

下一篇:《铁尚书歌》原文赏析-汪楫