湖州歌九十八首(其八十五)

汪元量

客中忽忽又重阳,满酌葡萄当菊觞。

谢后已叨新圣旨,谢家田土免输粮。

【注释】

菊觞:菊花酒。古人以菊的花、茎、叶,混入黍米酿酒,称“菊花酒”。次年重九时用作饮料。

叨:承蒙。新圣旨:元朝皇帝的圣旨。

输粮:缴纳田赋。

【作者】

汪元量:(1241—约1317)字大有,号水云,一说水云子,临安钱塘(今浙江杭州)人。咸淳进士。南宋末,以善琴供奉内廷。元灭宋,随三宫被虏北去。曾访文天祥于狱中。后为道士南归,往来于匡庐、彭蠡间。所作多纪实诗篇,述亡国之痛。有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首》(其八十五)原文赏析-汪元量

【赏析】

这是汪水云(元量)作为宋朝俘虏到达元朝首都以后的作品之一。原来,伯颜丞相率领的元兵,于元世祖至元十三年(1276)正月包围临安时,垂帘听政的南宋太皇太后谢氏率领皇太后全氏及幼君赵㬎向伯颜投降了。谢氏名道清,汪元量在《醉歌》中所写:“乱点连声杀六更,荧荧庭燎待天明。侍臣已写归降表,臣妾佥名谢道清”,就是记述这件史实的。因为谢后率领媳妇和孙儿投降,到达元朝政治中心以后,受到较好的优待,多次参加盛大的宴会。作为谢太后琴师的汪元量,在谢后身边弹琴伺候,也亲眼看到过这些宴会的情况,在《湖州歌》中对此也有所反映。本诗写于重阳节(九月九日),按照当时的习惯,这一天要赏菊,要喝菊花酒。但在今年的重阳,诗人离开了南方的家乡,失去了赏菊、饮菊花酒的机会,只能以蒙古人常喝的葡萄酒来代替菊花酒了。谢后其时颇受优待,元朝皇帝已经下令免收谢家土地应交的田赋。言外之意是,谢后出卖南宋政权的代价,不过如此而已。

四句诗都是记实,前两句记述诗人重阳节客居北方,不能赏菊,不能饮菊花酒的异乡之感,虽然也喝了点葡萄酒,哪儿赶得上菊花酒那样的清香而且富有诗意呢?后两句写诗人在此时听到免收谢后田赋这一事时,就顺口说了出来,不杂一点议论,不加一点褒贬,让读者自己去体会,似乎诗人对这件事已经冷漠无情,而内心的痛苦自在其中。谢后所受的优待不少,诗人只选择了这一件事来写,是很有深意的。原来谢后降元时,曾请求保全“宗庙社稷”。如今,她获得了什么呢?不过获得免收土地田赋的优待而已,言外之意,暗示了降元的“不智”。诗人采用这样的写法,大有“皮里阳”之意。

(鲜述文)

文章标题:《湖州歌九十八首》(其八十五)原文赏析-汪元量

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/13494.html

上一篇:《湖州歌九十八首》(其六十)原文赏析-汪元量

下一篇:《秋日酬王昭仪》原文赏析-汪元量