西宫春怨

王昌龄

西宫夜静百花香,欲卷珠帘恨长。

斜倚云和深见月,朦胧树色隐昭阳。

西宫春怨-古诗译文赏析(王昌龄)

【赏析】

“宫怨”是中国古典诗歌的一个专题,一般表现宫女被禁锢或失宠的心情,特殊情况下则兼有士不遇的喻义。王昌龄是第一个用七言绝句体裁,大力写作宫怨题材的作家。

王昌龄宫怨大抵分春词词两类。这两类诗的区别,一在写景不同,春词写春景,富于青春气息,秋词写秋景,具有萧瑟之感;二是抒情不同,春词结合春景多抒青春寂寞之情,秋词结合秋景,多抒老大伤悲之意。诗中一般点出宫名,或以汉代唐,如“昭阳”“长信”之类,或不著时代,径以“西宫”“南宫”为辞。

“西宫”,在唐指太极宫。诗一开始就营造气氛,“百花香”是西宫人在静夜中的感觉,也切合了题面的“春怨”;而它暗示给读者的,是“春色恼人眠不得”(宋王安石《夜直》);眠不得,故“欲卷珠帘”;“欲卷”,未卷也,暗示出人的慵倦。注意“春恨”二字,这就不仅是自然界恼人的春色了,而是宫女禁锢不住,而又无处着落的春心。

于是她想到以音乐消遣,故有“斜倚云和(瑟,以产地命名)深见月”的情态,弹了没有呢,从她心不在焉的样子看,可能没有。心不在焉只是就乐器而言,至于她看月亮的那副神情,一个“深”字传达出一往情深的神态。

不过看月仍是现象,至于宫女的心理活动,则在末句暗示出来:“朦胧树色隐昭阳”,原来她的关心仍在昭阳殿那边。昭阳殿为汉宫殿名,是皇帝住宿的地方,同时又是汉成帝时赵飞燕姊妹承宠所居的地方。知此,此宫女的心情也就可以揣想而知了。她把满腔怨情都倾注于昭阳殿那边,然而看到的只是一片朦朦胧胧的树影,昭阳殿望都无法望见,这就加倍表明宫人的处境之可怜。

诗中所写汉事,何尝不是唐代宫中情事的写照,所谓“后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身”(白居易长恨歌》),“有不得见者,三十六年”(杜牧《阿房宫赋》)。封建专制之不人道,于此可见一斑。明杨慎《升庵诗话》卷二评王昌龄《春宫曲》云:“此咏赵飞燕事,亦开元末纳玉环事,借汉为喻也。”有人以为王昌龄被贬,所谓“不护细行”,大概与这类宫词写作有关,因为玄宗毕竟是当朝皇帝,这对了解王昌龄宫词的写作背景有一定帮助。

(周啸天)

文章标题:西宫春怨-古诗译文赏析(王昌龄)

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/13578.html

上一篇:出塞·秦时明月汉时关-古诗译文赏析(王昌龄)

下一篇:长信秋词五首(其一·金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜)-古诗译文赏析(王昌龄)