同从弟南斋玩月忆山阴崔少府-古诗译文赏析(王昌龄)

首页 > 名篇赏析 > 时间:2021-11-17 13:50 来源:李白古诗网 作者:王昌龄

同从弟南斋玩月忆山阴崔少府

王昌龄

高卧南斋时,开帷月初吐

清辉澹水木,演漾在窗户

荏苒几盈虚,澄澄变今古

美人清江畔,是夜越吟苦

千里共如何,微风吹兰杜

诗人简介

(约公元690-约公元757),字少伯,今西安人,开元十五年(公元727年),登进士第,任秘书省校书郎,后任汜水县尉、江宁(南京)县丞,世称王江宁。安史之乱后,被濠州刺史闾丘晓所杀。他的七绝诗与李白并举,被誉为“七绝圣手”。

注释

①从弟:堂弟。斋:书斋,书房。山阴:今浙江绍兴。少府:官名,秦置,为九卿之一,次于县令。唐代科第出身的士子也任其职。

②帷:窗帘。

③澹:水缓缓地流。演漾:水流摇荡。

④荏苒:岁月流逝得很快。几盈虚:月亮圆缺反复多次。

⑤美人:自己思慕的人,这里指崔少府。越吟:越人庄舄,在楚国为官,曾唱越歌以寄托乡思。

⑥兰杜:兰花和杜若,都能散发芳香。

【译文】

我悠闲地住在南斋,拉开窗帘便能看见明月初上。在它清辉的沐浴下,树影随着水波轻轻摇晃,水月的清光映照在窗户上,不停地徘徊荡漾。岁月流逝,不知月亮圆缺了多少次;世间几度沧桑巨变,它仍然像原来那样清亮澄莹。日夜思念的人啊,你远在清江河畔,当此月圆良宵,一定伤感地吟诵思乡之曲。两地相隔千万里,我们却共享一轮明月的光辉。你远播的名声,如同兰花杜若吐露的清香,早已随风传遍四方。

同从弟南斋玩月忆山阴崔少府-古诗译文赏析(王昌龄)

【赏析】

此诗主要是写赏月,感慨清光依旧、人生聚散无常。通过月圆月缺古今不变这个常理,联想到人世间聚散离别无常,引发出对友人的怀念和感慨,并对友人的品德进行表扬和称颂,从中看出诗人对友人的敬仰之情。全诗以“月”为主线,景不离情,情景交融,具有极强的艺术感染力。

【评点】

本诗写诗人玩月思友,由月忆人。在诗中,诗人描写了月亮清辉弥漫山林的清幽景色,抒写了由月亮的盈虚所引发的世事无常的感慨,并表达了对友人深挚的思念之情。山阴:在今浙江绍兴市。崔少府,指崔国辅。

本诗的前面六句,重点描写了诗人开窗后所看到的月色。“高卧南斋时”一句,说明诗人正在自己的书房——“南斋”中躺着,想睡却没有睡,这是什么缘故呢?“开帷月初吐”一句承接上文,说明了诗人无法入睡的原因:窗外,那一轮刚刚升起的皎洁月亮悬挂在半空中,面对如此美景,诗人怎么能够安然睡去?因此,他撩起窗帘,卧于榻上,欣赏明月。接下来,“清辉澹水木,演漾在窗户”两句点出主题,写诗人赏玩月色:月亮的光辉淡淡地照着树木河流,水光月光又相互辉映,在窗外荡漾。“荏苒几盈虚,澄澄变今古”两句,是诗人由赏月而产生的思索:月亮经过了几多圆缺,人世又经历了几多变化?月亮能长存于天地之间,但世事却是变化无常。这深深的感叹,反映了诗人对人生的珍惜和重视。在这一时刻,诗人不禁对友人产生了思念之情,这种思念便显得更为真挚。

诗中第七、八句转写思念友人。诗人用“美人”居于“清江”之畔作比,称赞友人品行高尚。最后两句写友人的文章品德就像芬芳四溢的兰花杜若,远近闻名。结尾这四句语言委婉蕴藉,不仅是称赞友人的高尚德行,也反映了诗人自己高尚的情怀。这种写法比普通的赏月怀人更为真挚动人,给读者留下了足够的想象空间。

整首诗景情交融,艺术感染力非常强。诗人从眼前的人和景联想起以前的景与情,可谓匠心独具。

文章标题:同从弟南斋玩月忆山阴崔少府-古诗译文赏析(王昌龄)

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/13598.html

上一篇:长信怨-古诗译文赏析(王昌龄)

下一篇:《塞下曲·饮马度秋水》原文翻译赏析-王昌龄古诗