入若耶溪--王籍[注]

艅艎何泛泛,空水共悠悠。[1]

阴霞生远岫,阳景逐回流。[2]

噪林逾静,鸟鸣山更幽。

此地动归念,长年悲倦游。

《入若耶溪》原文翻译赏析-王籍

【注释】

[注]王籍(生卒年不详),字文海。琅琊临沂(今山东临沂)人。南朝梁诗人。

[1]艅艎:舟名。

[2]阳景:日影。

《入若耶溪》原文翻译赏析-王籍

【赏析】

这首诗在诗史上名声很大,主要在“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”一联。

诗的前三联写景,最后一联抒情。第一联点题,写乘船进入若耶溪,溪水开阔,溪流平缓,“泛泛”和“悠悠”,可以见出闲适之意。第二联写放眼四望,看到远山上空晚霞点染,近处阳光洒落在曲折的溪水上,波光粼粼。“逐”字是拟人手法,似乎阳光有意,写得颇有意趣。第三联从听觉的角度来写,听到了蝉噪鸟鸣,反而更感觉到山林的幽静。这一联以声写静,向来被人称道。如果没有任何声音,山林中将是一片死寂;如果各种声音太多,山林中将会一片喧嚣;唯有单调的蝉噪和清脆的鸟鸣,既装点出自然的生意,又不致破坏山林的幽静,并且还反衬出山林的幽静。

深幽的山林美景让诗人喜爱,也不禁想到自己现在的宦游生活,于是诗人在第四联发出感喟:长年的宦游生活让人倦怠,的确是应该回家了。

文章标题:《入若耶溪》原文翻译赏析-王籍

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/13630.html

上一篇:《凉州词》原文翻译赏析-王翰

下一篇:野望-古诗译文赏析(王绩)