送别

王维

下马饮君酒,问君何所之

君言不得意,归卧南山陲

但去莫复问,白云无尽时。

诗人简介

(约公元701-公元761),字摩诘,原籍山西太原祁县,后迁居蒲州(今山西永济县)。开元九年,擢进士第一,官给事中,两都陷,为贼所得,服药佯喑。东坡云:“摩诘诗中有画。”唐人诗惟右丞最为自然,如“倚杖柴门外,临风听暮”,深得渊明之妙。是唐代山水田园诗派的代表。

注释

①饮君酒:请君饮酒。

②何所之:往何处去。之:往、到。

③不得意:不得志。

④南山:即终南山,主峰位于陕西西安市南。陲:边。

【送别·下马饮君酒译文1】

我下马为你置酒,问你去向何方。你说人生太不得意,打算归去隐居在终南山旁。你只管去吧,世间的事务不必再去留意,那里白云悠悠,一定会给你带来无限的快乐和欢愉。

【送别·下马饮君酒译文2】

请您下马饮一杯酒,敢问朋友要到何方?你说只因不能得志,要到终南山旁隐居。尽管去吧我不再问,只看白云时时飘荡。

【送别·下马饮君酒译文3】

我下马为你置酒,问你去往何方。你说人生太不得意,归去隐居南山之旁。你只管去吧,我用不着再问,那里白云悠悠,无忧无虑。

《送别·下马饮君酒》原文翻译赏析-王维古诗

【送别·下马饮君酒赏析1】

此诗写失志归隐,借以淡化功名,抒发了作者陶醉白云,自寻其乐之情。诗人虽仕途得意,开元中进士,政治上也有抱负,但社会现实又使他无法施展才干。这次友人仕途受挫归隐终南山,相送饯别。诗人在抒发感叹的同时,对友人的归隐产生羡慕向往之情,隐隐约约流露出了诗人惯有的归隐思想。

这首送友人归隐的诗,对友人的不得意不作浮泛的安慰,同情的意味更觉深长。前四句平铺直叙,妙在最后两句,感慨寄托,含蓄蕴藉,言有尽而意无穷,耐人寻味。诗人用自问自答的形式,暗含对“盛世”的讥讽和一种达观的处世态度,让我们不得不佩服诗人构思之巧妙。

【送别·下马饮君酒赏析2】

这首诗的内容主要是送一位友人归隐,友人是谁,现已不可考。但是从诗的内容看来,王维与这位友人感情很深,并且具有共同的志趣。

一开始就写饮酒饯别,点题。“下马饮君酒,问君何所之。”“下马”一词,写送行之急迫,意思是说,诗人听到消息急忙赶来,刚刚跳下马,主人的离别之宴就开始了。诗人接过酒杯,来不及畅饮,先急切地问了一句:您这是要去哪里啊?这一质朴无华的问语,表露了作者对友人关切爱护的深厚情意,也自然地引起了下文。

“君言不得意,归卧南山陲。”朋友说:一直以来的生活,始终不能畅怀,准备归隐山林,过一种与现在完全不同的生活。

“但去莫复问,白云无尽时。”这两句,有人理解为诗人对友人的劝慰,但是联系上下文,我们认为这应该是友人继续说的话:我已决定要归隐,朋友们不用再多问什么,也不必劝慰我什么,为什么呢?看一看那绵绵不尽的白云就知道了。那尘世的功名利禄总是有尽头的,而山中的白云才没有穷尽之时。那么,归隐之后,享受田园生活的乐趣,也是如白云一般绵绵无尽。

王维的佛法修养很深,在这首诗里体现得很明显。写离别,不写离别之痛,却说“白云无尽时”,这无尽的白云,既有对友人的安慰,又有自己对隐居的欣羡;既有对人世荣华富贵的否定,又似乎带有一种无可奈何的情绪。

从写作技巧上看,先用四句比较平淡的话交代事情的起因与过程,然后用了一个禅理颇深的比喻作结,使得诗意顿浓,韵味骤增,而送别者的感情渗透在字里行间,佛法修为、文章功夫有一处不到位的,都写不来这样的锦绣诗篇。

【送别·下马饮君酒赏析3】

这首诗是诗人送朋友归隐时写的。表面上看起来,这首诗写得很平淡,词义很浅,但细品之后发现,其内涵非常深刻。

第一、二句写饮酒话别,开头便点题,并提出疑问,借此表达对朋友的关心,文字质朴。

第三、四句,诗人简练地说明了朋友隐居的因由和处所。其中,“不得意”除了表达朋友的隐居因由和不得志的真实情绪外,还从诗人的角度表现了其对现实的不满意。“南山陲”指终南山边,离长安不远。

在第五、六句中,诗人对朋友进行宽慰,同时也表达了自己对他的羡慕。诗人说:“我不再问了,你只管去吧。你不必感到沮丧和失望,除了那山中的白云,世间的一切都是有尽的。”这不仅表达了对名利的反感,也流露出了一种无奈的情愫。既是对朋友的宽慰,也是对归隐的向往。

该诗前四句看起来平淡,其实写得很朴实。后两句提升诗意,使之更有味道。诗人借朋友的不得志而隐居,表达了对名利的否定,以及寄情田园、自得其乐的情怀。

文章标题:《送别·下马饮君酒》原文翻译赏析-王维古诗

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/13812.html

上一篇:渭城曲-古诗译文赏析(王维)

下一篇:洛阳女儿行-古诗译文赏析(王维)