贺新郎

序:邑中园亭,仆皆为赋此词。一日,独坐停云,水声山色,竞来相娱,意溪山欲援例者,遂作数语,庶几仿佛渊明思亲友之意云。

辛弃疾

甚矣吾衰矣。怅平生、交游零落,只今余几!白发空垂三千丈,一笑人间万事。问何物、能令公喜?我见青山多妩媚,料青山见我应如是。情与貌,略相似。

一尊搔首东窗里。想渊明《停云》诗就,此时风味。江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理。回首叫、云飞风起。不恨古人吾不见,恨古人、不见吾狂耳。知我者,二三子。

【贺新郎注释】

渊明思亲友之意:陶渊明有四言诗《停云》,抒写对亲友的思念之情。

【作者】

辛弃疾(1140—1207),原字坦夫,改字幼安,号稼轩,济南历城(今属山东)人。南宋主战派名臣、词人,有“词中之龙”一称。

《贺新郎·甚矣吾衰矣》原文翻译赏析-辛弃疾

【赏析】

人永远是孤独的,因为复杂难解的人心总会让别人望而却步。对于胸怀壮志的人来说,当然更是如此。于是人总是在呼唤知音,寻觅挚友,希望能够有人分享自己的哀愁与得意。但是到头来总会感叹,人生难得一知己,就算有,也难以保证长相厮守。

辛弃疾此刻就遇到了这样的困境:饱受猜忌排挤的他本就没什么知音,况且也已经在家赋闲很长时间了,曾经的那么几个知交也零散天涯,甚至永别人间,只剩下苍老的自己在独对山水,慨叹人间孤独。

但突然间,他又潇洒了起来:既然现在的我环绕着水声山色,与宇宙自然贴得那么近,那为何不将自我的喜怒忧乐就投射在眼前的青山上呢?“我见青山多妩媚,料青山见我应如是”,自己的内心接纳了青山之美,而青山也恰好也能懂得我的心意,欣赏我的才华,这便是最为幸福的知音相会,既然如此,又何必为知音稀少而感到忧愁呢?海阔天空,自有舞台,身边的一草一木,都可以自在分享自己的情志。李白也曾写过“相看两不厌,只有敬亭山”的句子,但与辛弃疾的潇洒风神比起来,还是要抑郁不平得多。

不过辛弃疾就真的没有抑郁吗?当然不是这样。下阕他回想起了《停云》诗的作者陶渊明,觉得在晋宋之际那个污浊混乱的年代,是不会有人理解陶公内心的,一如此刻的南宋,也没有多少人能够知晓自己疏狂姿态背后的忧愁。于是就会有最后“不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳”的话,显然是在说今人无法理解自己,但像陶渊明那样的古人却能知晓我的内心,只是我很遗憾见不到他们,也就只能面对当下的孤独。但话说回来,就算是古人,能做我知音的,也不过三两人而已。

据说辛弃疾自己对“我见青山”与“不恨古人”两处警句颇为自满。岳飞的孙子岳珂就记载到辛弃疾每次宴请宾客,就要让歌女唱这首词,并自己反复吟咏这两句,还会问宾客觉得这两句写得怎么样。年少气盛的岳珂便说全词英气无限,只是这两处警句有雷同之嫌。辛弃疾听后大喜,对岳珂更加看重。

岳珂的话并不能全信,他总爱这样为自己造势。但故事中的辛弃疾总对宾客唱这首词,无疑是一种嘤嘤求友的努力,希望找寻到难觅的知音。并不知道辛弃疾最终找寻到了没有,但应该不会是岳珂吧。尽管这两句确有重复之感,但两相呼应,表达了一种看山比看人更顺眼的情绪。人到了这种地步,哪里还会有什么知音呢?也就只能长叹一声了吧。

文章标题:《贺新郎·甚矣吾衰矣》原文翻译赏析-辛弃疾

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/14841.html

上一篇:《如此江山清集同王仲玉、陆进之、吕世臣作》原文赏析-张昱

下一篇:《瑞鹧鸪·彭德器出示胡邦衡新句次韵》原文翻译赏析-张元干