夜坐池上用简斋韵

朱槔

落日解衣无一事,移床临水已三回。

斗沈北岭鱼方乐,月过河雁未来。

疏翠庭前供答话,浅红木末劝持杯。

明明独对苍华影,莫上睢阳万死台。

【注释】

鱼方乐:《庄子·秋水》:“庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:‘鲦鱼出游从容,是鱼乐也。’惠子曰:‘子非鱼,安知鱼之乐?’庄子曰:‘子非我,安知我不知鱼之乐?’”这个典故,多用于别有会心,自得其乐。

雁未来:时值初秋,北雁尚未南飞。亦有雁书未来之意。

苍华:据《黄庭经》,发神为苍华,字太元。头发斑白,亦称苍华。

睢阳:唐代安史之乱时,张巡、许远坚守睢阳。巡每誓师,嚼齿穿龈。援乏城陷,巡、远皆不屈死。故城在今河南商丘南。

【作者】

朱槔:生卒年不详。字逢年,徽州婺源(今属江西)人。朱松弟。有《玉澜集》。

《夜坐池上用简斋韵》原文赏析-朱槔

【赏析】

这首诗的作者朱槔,是南宋著名理学家朱熹的叔父。他少有逸才,不肯随俗俯仰。在困穷的境遇中,能自励其节,自壮其气。他的诗闲暇清适,略不见悲伤憔悴之态。有《玉澜集》传世,同代诗人尤褒为之作序。

诗题为“夜坐池上用简斋韵”,简斋是陈与义的号,与义在南渡之后,所写诗多为感愤时事之作。诗中可以看出作者的节操和他在闲居生活中的心情。时节是初秋,夜晚还有些余热,诗人在池塘边上乘凉。首两句:“落日解衣无一事,移床临水已三回。”点明作者是在日落之后才来的,他解衣当风,移床临水,床的位置,不觉已换了三回了,可见追凉心切。第三四两句,写他乘凉直到深夜还未回去。星斗已经渐渐低沉了,池里的鱼儿,正在自得其乐,水面上不时可以听到鱼儿唼喋的声音。因为今晚是有月亮的,所以环境里所见的事物比较清晰。月亮渐渐地转到银河的西边了,可惜的是雁儿还没有飞来,这儿显得很静。第五六两句:“疏翠庭前供答话,浅红木末劝持杯。”池塘是和庭院靠近的,庭院里寂静无人,此时可供答话的,只有院子里稀疏的碧树了。在疏翠当中,还间有些浅红的花朵,想喝上点清酒,也只有这些花朵相劝持杯了。作者在如此幽静的环境中,不改居贫之乐,确实是难能可贵的。

结尾两句:“明明独对苍华影,莫上睢阳万死台。”是由深夜纳凉,陡然兴起的感慨。作者和其兄朱松,都是主张坚决抗金的志士。此时已届老年,夜深的当儿,虽也萧然自适,但此刻对影清池,深感时光易逝,机会难来,自己已是苍颜华发了。可是国仇未报,抗金的意志虽未消失,而秦桧等投降派揽有大权,自己也便无门报国,不能像张巡那样登台誓师,万死不辞了。“莫上睢阳万死台”之句,正是在闲适中陡然产生的悲愤,而这种心境,又显示着当时忧国志士共同的悲哀而无处控诉。

(马祖熙)

文章标题:《夜坐池上用简斋韵》原文赏析-朱槔

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/15017.html

上一篇:《相见欢》原文翻译赏析-朱敦儒

下一篇:闺意献张水部-古诗译文赏析(朱庆馀)