泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声①。
红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。
注释
①罗巾:即手绢。罗:指质地稀疏的丝织品。
【译文】
泪湿罗巾好梦难成,深夜里前殿传来欢快的歌声。我的红颜还未衰老,君王就对我恩断义绝,我斜倚在熏笼旁,一直呆坐到天明。
【赏析1】
这仍是一首宫怨诗。唐人写宫怨一类的诗,常用对比手法,一边是歌舞、热闹、欢快,一边是冷落、孤寂、自伤。两相比较,怨恨这一主题就凸现出来。本诗直抒胸臆,有强烈的感染力。诗人既写出了失宠宫女的哀怨,也揭露了宫廷生活的腐朽与残忍。
【赏析2】
这首宫怨诗反映了宫女的不自由和宫中言论的压抑。
诗的前两句为我们描绘了这样一幅图景:两位美女并立在轩中,周围是一片繁花似锦的大好景色。细读这幅图,却有一股冷意袭来。“花时”,正是百花当开之时,万紫千红,热热闹闹、争奇斗艳。而前面冠以“寂寂”二叠字,却在繁华中透出寂寞,花的怒放与环境的沉寂显得极不协调,对比强烈,情绪的反差很大。紧闭的院门更进一层,加重了情绪的紧张感。人们不禁要问:这是什么地方,为什么美景会让人寂寥,为什么院门会紧闭?“美人”的出现又暂时缓解了紧张,她们立于“琼轩”前欣赏美景。“琼轩”是经过雕饰的有窗槛的长廊。选择这样的地方站立,这两个美人似乎是有所顾忌、想避人耳目。这样的描写在情绪上似松实紧,景色、环境、人物都笼罩着一层压抑的气氛,充满了悬念,为诗的下文埋下伏笔。
当我们读完后两句时,会惊讶地发现这两个宫女虽然站在一起,她们却自始至终没有说一句话。“含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言”,历史上这种恐怖的时代无过于周厉王了。他的治国之策略就是防民之口,甚于防川,国内遍布爪牙,以致国民不敢言,道路以目。唐武则天时也是恐怖当道,告密成风。这两句诗描写了宫中的恐怖环境,历来为人称道,赞其“妙手比拟”。两位宫女并不是因为鹦鹉在前而不敢说话,鹦鹉只是一个比喻,是比喻告密者。借鹦鹉学舌传话,来比喻那些无所不在的监听耳目。结合上两句来看,两位宫女所做的防范非不严密,关上院门,又站在有遮身之处的长廊中,可是还是不敢说话,可见这恐怖已深入到宫女的心中,是一种心理恐怖了。
“含情”二字用得非常传神。胸中有千言万语,但是不能说、不敢说。生活在恐怖之中的美人,也有自己的生存方式和法则。即使不能言语,却把情谊传达了。她们如何传情的?自然只有通过身体语言了。眼睛是心灵的窗口,在默默站立的片刻,双眼的内涵一定是非常丰富,饱含情感的。这情,既有冤情、委曲和埋怨,还有两位同是受苦的姐妹的理解、安慰和鼓励。在这欲说还休的场景中,给人无限的想象空间,诗的张力大大提高了。“宫中事”,点明了特殊的地点特殊的事件,也承接上两句诗,补充交代了那明媚风景中的压抑从何而来,绵密有致,相得益彰。
值得一提的是,两位美丽宫女知道宫中耳目众多,就是关上了院门,就是站在一起也不敢说话,却为什么还要不避嫌疑,站到一起来。中国古语不是说“瓜田不纳履,李下不整冠”(《乐府诗集•君子行》)吗?她们的这种反常的表现,正是两个柔弱的生命在极大的恐怖压力下,寻求鼓励和支持,希望获得精神上慰藉的表现。
(梅红)
【评点】
本诗为宫怨诗名篇,描写了幽闭深宫的宫女在大好春日并肩赏花,想说心事但怕鹦鹉学舌而不敢言的情景,含蓄地表现了宫禁的森然可怖和宫女生活的辛酸。
与中国古诗中大多数宫怨诗只有一位女主角不同,诗人别出心裁,在一个场景中特意安排两位女主角同时出现,勾画出一幅“美人相并立琼轩”的动人画面。在最后,诗人又抓住“鹦鹉前头不敢言”的细节进行描写,含蓄委婉地说出了主人公心中的哀怨之情,点明了主题。
全诗开篇写景。第一句“寂寂花时闭院门”,既是以景衬情,又是景中见情。说它以景衬情,是因为它是以百花齐放之景,从反面来衬托本诗所要传达的美人哀怨的情思,以此取得“以乐景写哀情”的艺术效果,为全诗的基调打下基础;说它景中见情,是因为它虽然写了正是百花齐放的时候,却又将场景置于重门深锁的境地,令人感到无尽的孤寂与失落。这样一来,景中人的处境和心情也就不言而喻了。第二句中两位主人公入场时,也不必再费笔墨去描绘她们身处深宫的悲切和哀伤了,那一幅“美人相并立琼轩”的画面已经让美人的悲切和哀伤尽显无余。
第三句出人意料,诗人为我们安排了一个两位美人含情不吐、欲说还休的场面。看到这个场面,读者可能会猜测美人欲说还休的原因,但又丝毫找不到头绪,那么只能往下看。读过第四句后,想必所有的人都恍然大悟了:两位美人无法言语既不是因为难以言传,也不是因为羞于出口,只是因为在“鹦鹉前头”有所顾忌,而不敢随随便便说话。由此可见,其所含之情自是怨情,欲言之事绝非乐事。众所周知,鹦鹉虽会学舌,却不会告密,它并不值得害怕。因此这显然是个借口。这借口在暗示读者什么呢?“花时”、“琼轩”、“美人”、“鹦鹉”,它们构成了怎样美好而温馨的画面啊,可这画面背后隐藏的却是一个隔墙有耳的恐怖世界。身处深宫的人不仅失去了青春和自由,甚至连言语自由也无法拥有,这是怎样凄苦、可怖的世界!这首独出心裁的宫怨诗,揭示的就是这样一个沉重的主题,展示的也正是这样一幕人间悲剧。
全诗形象生动而又委婉含蓄,可谓匠心独运,别具一格,读来颇有韵味。
相关阅读
宫词二十七首(其七·一丛高鬓绿云光,官样轻轻淡淡黄)-古诗译文赏析(王涯)
《宫词·十二楼中尽晓妆》原文翻译赏析视频-薛逢-七言律诗-唐诗三百首
文章标题:宫词/宫中词-古诗译文赏析(朱庆余)