《六州歌头·题岳鄂王庙》原文翻译赏析,(宋)刘过词作赏析

首页 > 名篇赏析 > 时间:2022-06-08 11:48 来源:李白古诗网 作者:刘过

六州歌头·题岳鄂王庙

刘过

中兴诸将,谁是万人英?

身草莽,人虽死,气填膺,尚如生。

年少起河朔,弓两石,剑三尺,定襄汉,开虢洛,洗洞庭。

北望帝京,狡兔依然在,良犬先烹。

过旧时营垒,荆鄂有遗民。

忆故将军,泪如倾。

说当年事,知恨苦:不奉诏,伪耶真?

臣有罪,陛下圣,可鉴临,一片心。

万古分茅土,终不到,旧奸臣。

人世夜,白日照,忽开明。

衮珮冕圭百拜,九泉下、荣感君恩。

看年年三月,满地野花,卤簿迎神。

《六州歌头·题岳鄂王庙》原文翻译赏析,(宋)刘过词作赏析

刘过生平简介

刘过(1154—1206)字改之,自号龙洲道人,吉州太和(今江西泰和)人。以诗名湖海间。尝上书光宗过重华宫,复以书陈恢复方略,不报。流落江湖间,晚居昆山。开禧二年卒,年五十三。《南宋书》、《宋史翼》有传。有《龙洲集》十四卷、附录二卷,《龙洲词》一卷。黄昇《花庵词选》云:“改之,稼轩之客,词多壮语,盖学稼轩者也。”陶宗仪《南村辍耕录》谓“改之造语瞻逸,有思致,《沁园春》二首尤纤丽可爱”。况周颐《蕙风词话》则谓《沁园春》摹拟稼轩而“失之太过”。《四库总目提要》讥其所陈恢复之言“中原可一战而取”,“不过附会时局,大言以幸功名”。称其词“赠辛弃疾者则学其体,如‘古岂无人,可以似吾,稼轩者谁’等词是也。其馀虽跌宕淋漓,实未尝会作辛体”。又谓其《沁园春》“美人指甲”、“美人足”二阕,“刻画猥亵,颇乖大雅”。

【六州歌头·题岳鄂王庙注释】

①旧时营垒:指岳飞当年带兵驻扎之地。

【六州歌头·题岳鄂王庙译文】

高宗中兴时期,谁是诸将之杰,万人之英?岳飞出身寒微,虽然英雄已长逝,但浩气长存,虽死犹生。他年少时在黄河以北从军抗金,为国驰骋沙场。他臂力过人,能拉两石之弓。他手持三尺宝剑,平定襄阳、汉阳,收复虢州、洛阳和东虢等失地,还镇压了洞庭湖的农民起义。岳飞乘胜进军朱仙镇后时时遥望失去的汴京,但壮志未酬却惨遭杀害,而奸人当道,迟迟未被铲除。如今途经岳飞当年驻扎军营的旧址,湖北一带的军民忆及岳将军,无不泪雨倾盆。

说起当年将军被害之事,我知道您一定怨恨到了极点。“不奉诏”这个莫须有的罪名是假还是真?臣子是有谋反之罪,还是忠心为国,只要皇上明鉴,完全能够洞察真伪。千年万代,分封王侯,无论如何也不会落到那些奸臣的头上。人世间的黑夜,因为有了白日的照耀,一下子变得明朗起来。岳飞身穿衮服,系着佩玉,戴着冠冕,手拿圭璧,在九泉之下叩拜,感谢君王之恩。每年三月,春光明媚,百花吐香,人们举行隆重的仪式,在鄂王庙前祭奠英雄的英灵。

《六州歌头·题岳鄂王庙》原文翻译赏析,(宋)刘过词作赏析

【六州歌头·题岳鄂王庙鉴赏】

本词写于宁宗嘉泰四年(1024),是刘过四游汉沔(今武汉)的作品。全词对岳飞为中兴南宋王朝做出的杰出贡献以及爱国主义精神进行了热烈的褒扬,同时也强烈鞭笞了迫害忠臣的投降派。

上片赞颂了岳飞的武功。前两句以疑问的方式开篇,以问代赞,肯定了岳飞堪当中兴诸将、万人之英,语气慷慨豪迈;接下来四句表达了对岳飞的缅怀之情;“年少起河朔”以下几句对岳飞一生进行了概括;“狡兔”二句,既表达了对英雄冤死的无限痛惜之情,又控诉了加害忠臣良将的奸臣;末四句写荆鄂地区的百姓对岳飞深深的怀念之情:每当忆起将军忠心为国却无辜被奸臣所害,无不泪如泉涌。

下片论岳飞犯下的“罪”。前两句是对岳飞的正面倾诉,以安抚他的英魂;接下来两句以反问的句式,强烈地驳斥了秦桧陷害岳飞“不奉诏”的罪名;“臣有罪”四句表面写岳飞“认罪”,实则是对朝廷忠奸不分、妄听谗言的愤怒控诉;“万古分茅土”三句是对秦桧的嘲弄,也是对当时投降派的严厉警告;“人世夜”三句对宋孝宗为岳飞平反进行了颂扬,同时也对宋宁宗的追封之举进行了颂扬;“衮珮冕圭”三句是词人的想象,说如果岳飞将军泉下有知,定会感恩欢欣;末三句写百姓对岳飞平反的表现。年年三月,他们都会举行隆重的仪式,以祭奠岳飞将军的亡灵。

整首词写得大气磅礴,气势凛然,围绕凭吊的主旨,将一首长调写得气脉贯通,一气呵成,足见词人的功力。

《六州歌头·题岳鄂王庙》原文翻译赏析,(宋)刘过词作赏析

刘过《六州歌头·题岳鄂王庙》词作赏析

这首词是刘过在宁宗嘉泰四年(1024)四游汉沔(今武汉)时所作。这首凭吊南宋抗金名将岳飞的词,热烈赞扬了岳飞为南宋王朝的中兴所作的奉功伟绩和他“精忠报国”的爱国品质,表达了对迫害忠良的投降派的强烈鞭达;词人不光为英雄一哭,更是为了寄希望于当时的宁宗皇帝,激励和鼓舞长期受到压抑的主战派将领抗敌御侮的决心,实现社稷一统的宿愿。

“岳鄂王”即岳飞,他二十岁投军卫国英勇抗金,立过赫赫战功。高宗时为秦桧所害。孝宗时昭雪,为其建庙于鄂(今武昌)。宁宗嘉泰四年(1204),追封鄂王。

开篇两句,作者避直就曲,以问代赞,显得语气肯定,气势雄迈。意谓:高宗中兴时代,只有岳飞堪当诸将之杰,万人之英。以下四句写缅怀之思。“身草莽,人虽死”,是说岳飞出身寒微,英雄已长逝难追。“虽”字关涉两句,并预示了下面语意的转折。

岳飞虽为草莽之臣,离开人间已六十多年,但“气填膺,尚如生”,英雄已死而英灵不灭,忠愤之气依然填膺,凛凛风神犹如生前。接着写英雄的一生经历。

“年少起河朔”,指岳飞年青时就在中原黄河以北从军抗金,为国驱驰。“弓两石”,指其当时膂力过人,能开两石之弓如西楚霸王之“力拔山兮气盖世。”凭着这忠义肝胆,一身神力,他手提三尺宝剑(“剑三尺”),纵横疆场,战无不胜,功无不克,为国家立下赫赫功绩:“定襄汉,开虢洛,洗洞庭。”这三句为了押韵,顺序有所颠倒。实际上,绍兴四年(1134),岳飞收复了襄阳府等六处州郡,第二年就镇压了聚集在洞庭湖的杨么农民起义军。此后四年,才先后收复虢州(今河南灵宝)、洛京(今河南洛阳)、东虢(今河南荥阳)一带大片失地的。岳飞乘胜进军朱仙镇,大败金军主力,离汴京(今开封)只有四十五里,故说“北望帝京”。岳飞正要“直捣黄龙府(金人老巢),与诸君痛饮”之际,可朝廷却令岳飞班师回朝,不仅使英雄“十年之力,废于一旦”,而且在风波亭惨遭杀身之祸。“狡兔”两句便是对英雄壮志未酬身先死的无限痛惜,更是对权奸加害无辜忠臣良将的强烈控诉。古人曾以“狡兔死,良犬烹”比喻国君的寡恩少情,然而现在“狡兔依然在”,就“良犬先烹”,岂不更加可愤可恨!“过旧时营垒”四句,写人民对岳飞的怀念。“过”,指词人自身的过访:“旧时营垒”,指岳飞当年驻扎过的地方。“荆鄂有遗民,忆故将军,泪如倾”,是讲荆鄂地区存活下来的百姓,每当忆及岳将军的忠心为国和无辜冤死,无不泪流如注。

下阕承“良犬先烹”而来。过片两句,像是正对着英雄的塑像倾诉,抚慰他那悲痛的心灵:说起当年将军功业毁弃、蒙受奇冤之事,我知道您一定怨恨到了极点。紧接着两句“伪耶真”的反诘,有力地驳斥了秦桧陷害岳飞所谓“不奉诏”的莫须有的罪名。“臣有罪”四句,是对高宗的微辞:臣子是谋反有罪,还是一片丹心为国,只要您陛下圣明,是完全可以洞察明辨的。言外之意:由于您陛下“不圣”,未能辨明真伪,而酿成了这千古冤案。其实,宋高宗之所以要杀掉岳飞,一是怕岳飞打败金以后,迎回在“靖康耻”中被金人掳去的徽、钦二帝,因为一国不能有二主;二是怕岳飞势力强大后无法控制,造成武汉专权的局面。所以在迫害岳飞的过程中,高宗是主使,但臣子不能对皇帝直斥,所以用隐微的方式表达自己的不满。

当然,在词人看来,最令人痛恨的还是权奸秦桧,所以他写出了“万古”三句:千年万代,分封王侯,怎么也不会轮到昔日奸臣的份上。秦桧死于岳飞被害后十三年,后赠申王,谥忠献;在岳飞封鄂王之后一年多,追夺王爵,改谥谬丑。因此这几句显然是对“骨朽人间骂未销”的秦桧的有力嘲弄,但更主要的恐怕是对当时的投降派的严厉警告:奸佞之徒,即使得逞于一时,也终将逃脱不了历史的审判和选择,他们绝不会有好下场!“人世夜”三句,写冤狱到底得到了昭雪:人世间的沉沉黑夜,终因有了明日朗照,一下子变得明朗起来。这几句不单颂扬了昔日孝宗的平反之举,同时也颂扬了当今皇帝宁宗的追封之行。“衮珮冕圭”三句,是想象泉下英灵有知,也应当欢欣鼓舞了,他穿着衮服,系着珮玉,戴着冠冕,持着圭璧,在九泉之下叩拜,盛感君王的齐天之恩。结尾三句写百姓也因英雄的平反而欣慰和欢跃:每年三月,春光明媚之际,遍地花香之时,人们以隆重的仪仗,在鄂王庙前祭奠英雄的神灵。通篇围绕凭吊之旨,收尾又遥扣词题之庙,虽为长调,一气呵成,气脉贯通。

文章标题:《六州歌头·题岳鄂王庙》原文翻译赏析,(宋)刘过词作赏析

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/16397.html

上一篇:《沁园春·张路分秋阅》原文翻译赏析,(宋)刘过词作赏析

下一篇:《江梅引·人间离别易多时》原文,(宋)姜夔词作赏析