陈亮《水调歌头·送章德茂大卿使虏》注释赏析-宋词排名第79名

首页 > 名篇赏析 > 时间:2022-01-27 22:24 来源:李白古诗网 作者:陈亮

宋词排名第79名:陈亮的《水调歌头·送章德茂大卿使虏》

【排行指标】

历代选本入选次数:31在100篇中排名:86
历代评点次数:5在100篇中排名:87
唱和次数:0在100篇中排名:84
当代研究文章篇数:10在100篇中排名:39
互联网链接文章篇数:129570在100篇中排名:9
综合分值:2.83总排名:79

《水调歌头·送章德茂大卿使虏》

陈亮

不见南师久(2),漫说北群空(3)。当场只手(4),毕竟还我万夫雄。自笑堂堂汉使,得似洋洋河水(5),依旧只流东。且复穹庐拜(6),会向藁街逢(7)

尧之都,舜之壤,禹之封。于中应有,一个半个耻臣戎。万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通(8)。胡运何须问,赫日自当中(9)

【水调歌头·送章德茂大卿使虏注释】

(1)章德茂:即章森。大卿:宋代对中央各司正职长官的俗称。

(2)南师:指南宋军队。

(3)漫:休,莫。北群空:典出韩愈“伯乐一过冀北之野,而马群遂空”,此喻没有人才。

(4)当场:交手,较量。只手:一人。

(5)得似:怎似。洋洋:水盛大貌。

(6)穹庐:古代游牧民族居住的毡帐,此指金主的帐幕。

(7)会:必然,一定。藁(gǎo)街:汉时街名,为属国使节馆舍所在地。汉陈汤出使西域,计斩匈奴郅支单于,并上疏曰:“悬(郅支)头藁街蛮夷邸间,以示万里,明犯强汉者,虽远必诛。”

(8)磅礴:此指祛除邪恶的浩然正大之气。

(9)赫日:喻指南宋王朝。

陈亮《水调歌头·送章德茂大卿使虏》注释赏析-宋词排名第79名

陈亮《水调歌头·送章德茂大卿使虏》注释赏析-宋词排名第79名

【水调歌头·送章德茂大卿使虏排行赏析】

陈亮平素作词,每一首词成,辄自叹曰:“平生经济之怀略已陈矣!”这首《水调歌头·送章德茂大卿使虏》就是一首可窥其平生怀抱的作品。此词作于宋孝宗淳熙十二年(1185)十二月,词人借送友人使金之机,一吐长期郁积于心中的悲愤,满腔挚情泻于纸上,千百年后读之,仍可让人想见其“好谈天下大略,以气节自居”的音容气概。

但在古代,这首“忠愤之气,随笔涌出,并足唤醒当时聋聩”的佳作却并未受到重视。排行指标中,47种古代选本只入选了2种,评点5次,唱和0次,成绩相当不好。也许是此词火一般的热情在震撼读者的同时,无法同时做到含蓄蕴藉、要眇宜修,因而不大符合文人雅士的审美趣尚吧。

但在沉寂了七百年之后,到了20世纪,这首《水调歌头》终于迎来了自己的天。在研究型读者那里,共有10篇专文发表,列单榜第三十九位。选本入选榜上,此词的入选率也大幅度攀升,共入选了29种现当代选本。当代互联网上,其更是以近13万次的惊人链接数,荣列单榜的第九位!像这样古今影响反差如此之大的作品,在宋词百首名篇中,也是不多见的。

文章标题:陈亮《水调歌头·送章德茂大卿使虏》注释赏析-宋词排名第79名

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/18065.html

上一篇:张炎《高阳台·西湖春感》注释赏析-宋词排名第78名

下一篇:欧阳修《朝中措·送刘仲原甫出守维扬》注释赏析-宋词排名第80名