有美堂记
嘉祐二年(2) ,龙图阁直学士、尚书吏部郎中梅公出守于杭(3) 。于其行也,天子宠之以诗(4) 。于是始作有美之堂。盖取赐诗之首章而名之,以为杭人之荣。然公之甚爱斯堂也,虽去而不忘。今年自金陵遣人走京师(5) ,命予志之。其请至六七而不倦,予乃为之言曰:
夫举天下之至美与其乐,有不得兼焉者多矣。故穷山水登临之美者,必之乎宽闲之野、寂寞之乡,而后得焉。览人物之盛丽,夸都邑之雄富者,必据乎四达之冲、舟车之会,而后足焉。盖彼放心于物外(6) ,而此娱意于繁华,二者各有适焉。然其为乐,不得而兼也。
今夫所谓罗浮、天台、衡岳、庐阜、洞庭之广,三峡之险,号为东南奇伟秀绝者,乃皆在乎下州小邑,僻陋之邦(7) 。此幽潜之士,穷愁放逐之臣之所乐也(8) 。若乃四方之所聚,百货之所交(9) ,物盛人众,为一都会(10) ,而又能兼有山水之美,以资富贵之娱者,惟金陵、钱塘(11) 。然二邦皆僭窃于乱世(12) 。及圣宋受命,海内为一。金陵以后服见诛,今其江山虽在,而颓垣废址,荒烟野草,过而览者(13) ,莫不为之踌躇而凄怆(14) 。独钱塘,自五代始时,知尊中国,效臣顺及其亡也。顿首请命,不烦干戈。今其民幸富安乐,又其俗习工巧。邑屋华丽,盖十余万家。环以湖山,左右映带(15) 。而闽商海贾(16) ,风帆浪泊,出入于江涛浩渺、烟云杳霭之间(17) ,可谓盛矣。而临是邦者,必皆朝廷公卿大臣,若天子之侍从,又有四方游士为之宾客。故喜占形胜,治亭榭(18) 。相与极游览之娱。然其于所取,有得于此者,必有遗于彼。独所谓有美堂者,山水登临之美,人物邑居之繁,一寓目而尽得之。盖钱塘兼有天下之美,而斯堂者,又尽得钱塘之美焉。宜乎公之甚爱而难忘也。
梅公清慎,好学君子也。视其所好,可以知其人矣。
四年八月丁亥,庐陵欧阳修记。
欧阳修
【注释】
(1)有美堂:现在位于浙江杭县吴山最高处。
(2)嘉祐:宋仁宗的年号。
(3)出守:外出担任。
(4)宠之以诗:宋仁宗用诗来赏赐给梅挚。
(5)金陵:也就是现在的南京市。
(6)物外:外界。
(7)僻陋:偏僻,简陋。
(8)乐:喜欢。
(9)交:聚集。
(10)都会:聚集在一起。
(11)钱塘:今浙江杭县治。
(12)二邦:指南唐与吴越。
(13)过:经过。览:看见。
(14)踌躇:犹豫不前的样子。
(15)映带:映照连成一片的样子。
(16)闽商海贾:泛指福建一带的商人。
(17)杳霭:云气繁盛的样子。
(18)榭:亭台上的屋子。
【译文】
宋仁宗嘉祐二年,龙图阁的直学士,尚书吏部郎中梅清慎先生将要去钱塘上任。在他将要出行的时候,仁宗写了一首诗赠送他表示对他的宠信。这时才开始建造有美堂。大概是撷取了皇帝赐诗的首联中的两个字命名的。认为这是杭州人的荣幸。梅先生对“有美堂”情有独钟,虽然他现在已经离开了钱塘,但是还是对“有美堂”念念不忘,今年从金陵专门派人到达京城,让我为有美堂写一篇序文。他大约不知疲倦地向我请求了六七次,我于是写了如下的序:
天底下山水的秀美和人们从山水中得到的快乐是不可以兼得的。只有亲自到偏僻的地方和寂寞没有名声的村庄里去,才能看到登高俯瞰山水的秀美。要想一览人物秀美、物产丰富的美景,有的富人富到富比城池,这样的地方只靠我们的双脚是走不到的,只有到车水马龙的路口、商贾云集的码头才能看到这样的景致。前一种能让我们流连于风景而达到忘我,而后一种情况能让我们沉浸在物质的富有中迷失自我。这两者的追求是不一样的,人们能够得到的快乐也是不同的,可是这两种情况不是那么容易实现的。
现在我们所说的罗浮、天台、衡岳、庐阜、洞庭的广阔,三峡的险要,被人们号称为东南部最秀丽的风景,可是它们都位于小的县城、小的州治、偏僻没有任何名声的乡下。这些风景是专门为隐士、放逐之人准备的。要是非要在交通方便,物产丰富、人口众多的集市中找到山水秀美的地方,而且是给有钱人准备的,那么这样的地方看来只有金陵、钱塘这两个城市了。这两个城市没有遭受战乱,因此保存得很好。宋朝皇帝受于天命,实现了全国统一,由于金陵归附的时间很晚,现在江山虽然实现了统一,但旧的城墙庙宇遭受破坏被荒草埋没的也不在少数,到过金陵看到这样的情形的人,没有一个不为看到的这些景象而感到凄凉,踌躇不前的。这么说,中国自五代以来闻名于海内的就只有钱塘了。探究原因是因为当地前朝的地方官能够认清形势,归顺大宋,免于战争。现在这个地方的老百姓生活富裕、安定,能够享受快乐。在这个地方的百姓都精于工艺,城市建筑非常漂亮,这样的房屋多达十万多座,整个城市掩映在西湖和山林之中,让人喜欢。在大江的码头上云集有福建来的许多商船,这些商船忙忙碌碌地穿梭于钱塘和浩瀚的大海之间。到这个地方来的人,不是朝廷的公卿大臣就是皇上的侍从,还有来自各地的喜欢旅游的人。大家纷纷寻找好的地方,在这里筑起了亭台和水榭。朋友们在聚会的同时还能游览风景,享受山水的快乐。在钱塘的其他地方所看到的风景是不全面的,但是在有美堂上所看到的风景却不一般,如果登高望远,那么山水之美和人居物产之盛都会尽收眼底,可以说一眼就能饱览全部胜景!人们说钱塘这个地方收藏了天下的美景,而这个堂又把钱塘之美全部收下了,这就是为什么梅清慎先生非常喜欢这个“有美堂”而且很难忘怀的原因啊!
梅清慎先生,非常喜欢学习,我们只要看他的爱好,就足以知道他的人品是什么样子了。
嘉祐四年八月丁亥日,庐陵人欧阳修所撰写。
【评析】
有美堂旧址在杭州吴山东麓的山巅上,现在位于吴山茗香楼处。嘉祐二年(1057),梅清慎出任杭州的知县,宋仁宗亲自为他作诗、饯行,诗中有“地有吴山美,东南第一州”这句。梅清慎到达杭州,在吴山顶上建了有美堂。在这座堂的楼上,面向东南,浩瀚的钱塘江就在眼前,还可以看见穿行的舟楫;面向西北,杭州城的万家灯火尽收眼底。梅清慎随后又被调任金陵,但是他仍不忘有美堂,多次上书请求让欧阳修为此楼撰文,以表达所受的恩宠。欧阳修答应了梅清慎的请求,为其作了《有美堂记》。
文章标题:《有美堂记》原文翻译赏析-欧阳修文言文-唐宋八大家代表作
链接地址:http://www.978588.com/shangxi/18543.html