国风·卫风·硕人

硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。

手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。

硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。

河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。

《国风·卫风·硕人》原文翻译赏析-诗经大全

诗经·国风·卫风·硕人注释】

颀〔qí〕:身材修长。

褧〔jiǒng〕衣:用枲麻类植物纤维织布制成的单罩衣,古代女子出嫁时在途中所穿,以蔽尘土。

齐侯:指齐庄公。

卫侯:指卫庄公。

东宫:太子所住的宫室,此指齐太子得臣。

邢:时期国名,在今山东邢台。

姨:妻的姊妹。

谭公维私:意谓谭公是庄姜的姐夫。谭,春秋时期国名,在今山东历城。维,其。私,女子称其姊妹之夫。

荑〔tí〕:茅草嫩芽。

领:颈。

蝤蛴〔qíu qí〕:天牛的幼虫,色白身长,多比喻美女之颈。

瓠犀〔hù xī〕:瓠瓜的子,色白,排列整齐。

螓〔qín〕首:喻指女子前额丰满开阔。螓,与类似的一种昆虫,身较蝉小,额广而方。

蛾眉:喻指女子眉毛细长弯曲。蛾,蚕蛾,触须细长而弯曲。

倩:含笑貌。

盻〔pǎn〕:美目貌。

敖敖:高大修长貌。

说〔shuì〕:通“税”,休憩,止息。

四牡:驾车的四匹雄马。

有骄:强壮貌。有,虚字,无实义。

朱幩〔fén〕镳镳〔biāo〕:朱幩,马嚼环两旁的红色扇汗用具,亦用作装饰。镳镳,盛多貌。

翟茀〔dí fú〕:贵族妇女所乘的一种车,以雄雉尾羽为饰。翟,雄雉尾羽。茀,车厢上的屏障。

夙退:早早退朝。

北流活活〔guōguō〕:北流,指黄河在齐、卫间北流入海。活活,水流貌,一说水流声。

施罛〔gū〕濊濊〔huò huò〕:施,张布、设置。罛,一种大鱼网。濊濊,鱼网投入水中之声。

鳣鲔发发〔zhān wěi fāfā〕:鳣,鳇鱼,一说鲤鱼。鲔,鲟鱼,一说鮥鱼。发发,鱼跃水上之声,一说盛多貌。

葭菼揭揭〔jiātǎn〕:葭,初生的芦苇。菼,初生的荻。揭揭,长、高貌。

庶姜孽孽〔niè〕:庶姜,随嫁的姜姓众女。孽孽,装饰美盛貌,一说高大貌。

庶士有朅〔qiè〕:庶士,指众位从嫁的媵臣。朅,勇武,健壮。

【诗经·国风·卫风·硕人译文】

好个修美的女郎,麻纱罩衫锦绣裳。她是齐侯的女儿,她是卫侯的新娘,她是太子的阿妹,她是邢侯的小姨,谭公又是她姊丈。
手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润,颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。
好个高挑的女郎,车歇郊野农田旁。看那四马多雄健,红绸系在马嚼上,华车徐驶往朝堂。诸位大夫早退朝,今朝莫太劳君王。
黄河之水白茫茫,北流入海浩荡荡。下水鱼网哗哗动,戏水鱼儿刷刷响,两岸芦苇长又长。陪嫁姑娘身材高,随从男士貌堂堂!

【诗经·国风·卫风·硕人翻译】

女子身材高挑修美,穿着锦服外罩麻衣。她是齐侯的女儿,她是卫侯的妻子,她是太子的妹妹,她是邢侯的妻妹,谭公是她的姐夫。她的双手如茅草嫩芽,她的肌肤如凝结脂霜,她的脖颈如白长蝤蛴,她的牙齿如齐整瓠子,她的前额如方广螓首,她的眉毛如细弯蚕蛾。嫣然一笑含情脉脉,美目熠然顾盼生辉。女子身材颀长修美,她在郊野歇脚暂息。四马拉车身姿矫健,嚼环红绸鲜艳盛多,雉羽华车驶向朝堂。士卿大夫早早退朝,莫使君王太过辛劳。黄河之水沧茫浩瀚,北流入海奔波不息。设好鱼网投入水中,鲟鳇诸鱼翻涌跳跃,初生芦荻修长细高。随嫁众女装饰盛美,从嫁众士勇武健壮。

《国风·卫风·硕人》原文翻译赏析-诗经大全

【诗经·国风·卫风·硕人解读】

与《君子偕老》和《淇奥》二诗类似,《硕人》也是一首写人的诗歌。而与《考槃》中以“硕人”形容隐士不同,这首诗中的“硕人”乃是用以形容美女身材修长秀美。《毛诗序》认为此诗主题是“闵庄姜也”,原因是“庄公惑于嬖妾,使骄上僭;庄姜贤而不答,终以无子”。

全诗共有四章,每章七句,皆用赋法,未及比兴。第一章简单地勾勒了庄姜的身姿服饰,主要介绍了她公侯之家的出身,点明了她的贵族身份和地位。第二章则是对庄姜外貌仪容的细致刻画,从手到颈,从齿到额,从肌肤到眉目,连用六个比喻,形象贴切地展现了她倾国倾城的美貌。尤其是“巧笑倩兮,美目盻兮”两句,寥寥八字传神地描摹出美人嫣然含笑、顾盼生辉的神韵,确为点睛之笔。三、四两章主要叙述了庄姜在出嫁途中暂时休息的情景,以及随行车马、媵士、仪仗的浩大声势。第四章中还不惜笔墨用五个叠词状写了河水北流、设网捕鱼、众鱼踊跃、芦荻修长诸意象,既是起兴唱咏,也是用以映衬庄姜出嫁的盛大场景。

这首《硕人》用词精审,文笔优美,可以说开创了千古题咏美人作品的先河。清代姚际恒评论此诗甚至说:“千古颂美人者,无出其右,是为绝唱。”而当我们读到《陌上桑》《洛神赋》《长恨歌》这样的文学作品时,似乎也能从中窥出一分“硕人”的倩影。

【诗经·国风·卫风·硕人赏析】

阅罢《硕人》,这幅妙绝千古的“美人图”,留给人们最鲜活的印象,是那倩丽的巧笑,流盼的美目——即“巧笑倩兮,美目盼兮”。

《硕人》通篇用了铺张手法,不厌其烦地吟唱了有关“硕人”的方方面面,如第一章主要说她的出身——她的三亲六戚,父兄夫婿,皆是当时各诸侯国有权有势的头面人物,她是一位门第高华的贵夫人。第三、四章主要写婚礼的隆重和盛大,特别是第四章,七句之中,竟连续六句用了叠字。那洋洋洒洒的黄河之水,浩浩荡荡北流入海;那撒网入水的哗哗声,那鱼尾击水的唰唰声,以及河岸绵绵密密、茂茂盛盛的芦苇荻草,这些壮美鲜丽的自然景象,都意在引出“庶姜孽孽,庶士有朅”——那人数众多声势浩大的陪嫁队伍,那些男傧女侣,他们像庄姜本人一样,皆清一色地修长俊美。上述所有这一切,从华贵的身世到隆重的仪仗,从人事场面到自然景观,无不或明或暗、或隐或显、或直接或间接地衬托着庄姜的天生丽质。而直接描写她的美貌者,除开头“硕人其颀,衣锦褧衣”的扫描外,主要是在第二章。这里也用了铺叙手法,以七个生动形象的比喻,犹如电影的特写镜头,犹如纤微毕至的工笔画,细致地刻画了她艳丽绝伦的肖像——柔软的纤手,鲜洁的肤色,修美的脖颈,匀整洁白的牙齿,直到丰满的额角和修宛的眉毛,真是毫发无缺憾的人间尤物!但这些工细的描绘,其艺术效果,都不及“巧笑倩兮,美目盼兮”八字。

清人姚际恒极为推赏此诗,称言“千古颂美人者,无出其右,是为绝唱”(《诗经通论》)。方玉润同意其“绝唱”之说,并指出这幅“美人图”真正美的所在:“千古颂美人者,无出‘巧笑倩兮,美目盼兮’二语”(《诗经原始》)。孙联奎《诗品臆说》也拈出此二语,并揭示出其所以写得好的奥窍:“《卫风》之咏硕人也,曰‘手如柔荑’云云,犹是以物比物,未见其神。至曰‘巧笑倩兮,美目盼兮’,则传神写照,正在阿堵,直把个绝世美人,活活地请出来,在书本上滉漾。千载而下,犹亲见其笑貌。”在他看来,“手如柔荑”等等的比拟譬况,诗人尽管使出了混身解数,却只是刻画出美人之“形”,而“巧笑”、“美目”寥寥八字,却传达出美人之“神”。还可以补充说,“手如柔荑”等句是静态,“巧笑”二句则是动态。在审美艺术鉴赏中,“神”高于“形”,“动”优于“静”。形的描写、静态的描写当然也必不可少,它们是神之美、动态之美的基础。如果没有这些基础,那么其搔首弄姿也许会成为令人生厌的东施效颦。但更重要的毕竟还是富有生命力的神之美、动态之美。形美悦人目,神美动人心。一味静止地写形很可能流为刻板、呆板、死板,犹如纸花,了无生气,动态地写神则可以使人物鲜活起来,气韵生动,性灵毕现,似乎从纸面上走出来,走进读者的心灵,摇动读者的心旌。在生活中,一位体态、五官都无可挑剔的丽人固然会给人留下较深的印象,但那似乎漫不经心的嫣然一笑、含情一瞥却更能使人久久难忘。假如是一位多情的年青人,这一笑一盼甚至会进入他的梦乡,惹起他纯真无邪的爱的幻梦。在此诗中,“巧笑”、“美目”二句确是“一篇之警策”,“倩”、“盼”二字尤富表现力。古人释“倩”为“好口辅”,释“盼”为“动目也”。“口辅”指嘴角两边,“动目”指眼珠的流转。读者可以凭借自己的生活经验,想像出那楚楚动人的笑靥和顾盼生辉的秋波,是怎样的千娇百媚,令人销魂摄魄。几千年过去了,诗中所炫夸的高贵门第已成为既陈刍狗,“柔荑”、“凝脂”等比喻也不再动人,“活活”、“濊濊”等形容词更不复运用,而“巧笑倩兮,美目盼兮”却仍然亮丽生动,光景常新,仍然能够激活人们美的联想和想像。

“传神写照,正在阿堵”,这原是六朝画家所总结出的创作经验,它也适用于其他艺术创造活动。此“阿堵”即眼睛。眼睛是心灵的窗户,表现人物莫过于表现眼睛。不过“眼睛”应作宽泛的理解,它可以泛指一切与人的内心世界、人的灵性精神息息相关的东西,比如此诗中倩丽的“巧笑”。达·芬奇的名画《蒙娜丽莎》,也是以“永恒的微笑”获得永恒的魅力。总之,任何艺术创作都要善于捕捉与表现关键所在。一个“关键”胜过一打非“关键”。岂不闻:“金风玉露一相逢,便胜却人间无数!”

“诗三百”是中国古代最早的成熟的诗篇,这是它们的幸运,因为它们所表现的任何内容,它们用以表现内容的任何艺术手法,都具有开创性的意义,这首《硕人》也成为题咏美人文学作品的“千古之祖”。读者在汉乐府《陌上桑》、《孔雀东南飞》以及曹植《洛神赋》中,都可以看到“她”的芳踪。白居易《长恨歌》“回眸一笑百媚生”的名句,也总不免令人想起“她”的倩影。

《国风·卫风·硕人》原文翻译赏析-诗经大全

【诗经·国风·卫风·硕人鉴赏】

《卫风·硕人》是一首赞美卫庄公夫人庄姜的诗。全诗四章,首章写她出身高贵,次章写她姿容美丽,第三章写结婚的仪式,第四章写送嫁的情况。

《硕人》诗历来备受推崇的是描写庄姜之美的第二章,旧有“美人图”之誉,是中国古代文学中最早细致刻画女性容貌、情态美的篇章。这一章开首连用了六个比喻来摹写庄姜身体的一些细部:“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉。”翻译成现代语言大概是这样:“双手像初生的草芽那样粉嫩柔软,皮肤像凝结的油脂那样细腻光滑,颈项像天牛的幼体那样修长白净,牙齿像葫芦的籽儿那样洁白整齐,小蝉样的前额方正光润,蛾须般的秀眉配得那样合适。”作者用“柔荑”“凝脂”“瓠犀”“螓首”“蛾眉”来比拟形容庄姜的双手、皮肤、颈项、牙齿、前额和眉毛,十分具体形象,使读者对庄姜的美产生了清晰深刻的印象。但作者的描写并没有到此为止,而是换了一种笔法,接着写她的情态:“巧笑倩兮,美目盼兮。”“巧笑”,轻巧的笑,微微的笑。“倩”,“好口辅”(《毛传》),言“口辅之美也”(宋朱熹《诗集传》)。“口辅”,指的是唇角附近的面颊。所谓“巧笑倩兮”,是说笑起来唇角附近面部肌肉微动,显得非常姣好,犹如俗语所谓出“酒窝”来。“盼”,原意是眼睛清朗。《论语·七佾》引“美目盼兮”,汉马融注:“盼,动目也。”这里是形容目光顾盼的动态。这两句诗似可以这样翻译:“微笑起来一对酒窝那样的美,美丽的眼睛波光流动真是动人。”前人对这两句都无不赞赏备至,叹为观止。清人孙联奎说:“《卫风》之咏硕人也,曰‘手如柔荑’云云,犹是以物比物,未见其神。至曰‘巧笑倩兮,美目盼兮’,则传神写照,正在阿堵,直把个绝世美人活活请出来在书本上滉漾,千载而下,犹如亲见其笑貌。”(《诗品臆说》)这一章对庄姜的描写,好比绘画,前五句绘美人之形,后两句画龙点睛,传美人之神。德国美学家黑格尔认为:眼睛“是最能充分流露灵魂的器官,是内心活动和情感的主动性的集中点”。(《美学》第三卷)中国东晋大画家顾恺之特别强调,画人物,最重要的是画眼睛,所谓“传神写照,正在阿堵”(《晋书》卷六十三),是他的经验之谈。《硕人》诗因为有了这两句绝妙的传神点睛之笔,使诗中的美人活现于读者面前。庄姜的形态,尤其是她流露在唇边的巧笑,流动的目光,都使人想到意大利著名画家达·芬奇那幅不朽的油画《蒙娜丽莎》,想到蒙娜丽莎那丰腴的双手交放在身前的美丽姿态,那微微斜视又楚楚动人的眼神,那翘起的嘴角边轻盈的笑靥。也许,这两幅“美人图”实际上存在着很多不同,但是,“巧笑倩兮,美目盼兮”,两句诗的艺术魅力,决不下于蒙娜丽莎那“永恒的微笑”。

正因为《硕人》第二章具体地描写了庄姜的美,又写得那样出色,所以,美学家经常把它作为中国古代写人体美的例子。但是,这一章所写的庄姜之美,实际上主要是她的容貌情态,最多包括了她的双手,给人们的印象是一张“半身照片”,并未全部展示她的形体。因此,如果从人体美的角度来看《硕人》诗,更值得注意的应该是它开篇的第一句——“硕人其颀”。这一句是从总体形象上把握庄姜的形体之美的。也就是说,《硕人》诗实际上是先整体后细部来写美女形象的。

“硕人其颀”,《玉篇》引作“硕人颀颀”,意思是一样的。“硕人”,即美人,代指庄姜。《尔雅·释诂》:“硕,大也。”“大”是描写事物形体的词,以硕人为美人,无疑包含着一种形体规定。作者不仅以“硕”称庄姜,又言其“颀”。《毛传》:“颀,长貌。”所谓“硕人其颀”,翻译成现代语言就是“那个美人高高大大的”。至第三章,开首又言“硕人敖敖”。《毛传》:“敖,长貌。”“硕人敖敖”当是重复“硕人其颀”的意思,可见作者在本诗中十分强调庄姜体形的长大之美。各种材料证明,在《诗经》时代,不分男女都是长大为美的。现代学者朱自清说:“大人犹美人,古人‘硕’、‘美’二字为赞美男女之统词,故男亦称美,女亦称硕。”(《古诗歌笺释三种》)这在《诗经》中就可以找到例证:


硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组……彼美人兮,西方之人兮。(《邶风·简兮》)

啸歌伤怀,念彼硕人……维彼硕人,实劳我心。(《小雅·白华》)

辰彼硕女,令德来教。(《小雅·车舝》)

有美一人,硕大且卷……有美一人,硕大且俨。(《陈风·泽陂》)


前两例“硕人”指男子,后两例则以“硕”称女性。身材长大当与壮健有联系,所以长大之美就是壮健之美。这种观念与古希腊人体雕塑所表现出来的精神是一致的。当然,同以长大为美,男女还是有别的,就当时的审美理想来说,男子不仅要身躯高大,还必须劲健和“孔武有力”(“有力如虎”);而女子在长大的基础上则要求姿态端正(“硕大且俨”),相貌美好(“硕大且卷”)。如果从整体来看,《硕人》诗对庄姜的描写,是具体地体现了这一时代的审美要求的。而诗中所描写的那位颀长美丽的女性和米洛的维纳斯雕像,那一表现白种女性美的典型造型,又是可以找出许多共同点的。

曾经有很多人指出,《硕人》诗对庄姜美的赞赏,反映了当时贵族阶级的审美情趣。如果从诗中某些描写来说,这是有一定道理的。俄国文艺批评家车尔尼雪夫斯基曾经谈过审美趣味受阶级意识制约的问题,他认为“鲜嫩红润的面色”,是劳动妇女“美的第一个条件”。(《生活与美学》)用此来比较,《硕人》诗中美人双手的柔嫩、皮肤的白皙确是不参加体力劳动的贵族女性的特征。对这种美的赞赏,可能反映了贵族阶级的意识。但是,仅仅强调和批判这一点进而简单地否定这首诗是不行的。这不仅仅因为这首诗是历史的,就诗本身来说,它所表现出来的关于女性形体美的基本观点也是健康的。人类对人体美的追求,是一种高尚的美的追求。人类通过改造自然的斗争,改造自然,同时也改造自己的躯体。马克思说:“人以一种自然力的资格与自然物质相对立。”(《资本论》第一卷)为了与自然做斗争,人类需要强有力的身体,那种以高大壮健为美的观点,应该说是人类从功利要求出发对人体美最早的认识,它体现了人类积极进取的精神。《硕人》诗所表现出来的基本审美观念,是对这种精神的继承。即使在今天我们不是仍以“健”为人体美的基本要求吗?这同剥削阶级从女性为玩物的意识出发的审美趣味是不同的。所谓“楚王好细腰,国人多饿死”,以及南朝以来的以女性病态为美的观念,乃至中国封建社会后期女子缠足之风,那才是剥削阶级对人类人体美基本观念的侵蚀和异化。至于《硕人》诗中对女性美的一些具体描写,我们一方面要注意它的历史和阶级的烙印,另一方面必须看到对女性相貌等审美要求本身并非是反历史的。其实,早在人类从物质生产角度出发对人体的“自然力”提出要求的时候,从生活的角度出发,就同时对人体提出了能使人愉悦的观感要求。随着物质文明的提高,人们在更强调内在的精神美的同时,对比例、均衡、和谐等人体形式美的要求应该说是自然的,顺乎历史发展的。而且,美的观念是历史的阶级的,但它更是随着社会生产方式和生活方式的变化而变化的。历史上某些审美观念,纵使它曾经为某一时代、某一阶级所有(这里暂且不谈共同美问题),但随着历史发展的进程,它不一定随着这一时代、这一阶级的消亡而消亡。它很可能被积淀在民族的审美观念中,成为新的时代人们审美观念的组成部分。《硕人》诗中那些形容庄姜手、肤、齿、眉的比喻,如“瓠犀”“蛾眉”之类,虽然被文人墨客不厌其烦地反复沿用而成为陈词滥调,但是,直到今天,白净的皮肤,整齐的牙齿,明亮的眼睛,细长略微弯曲的眉毛,似乎仍然是不少人所赞赏的女性美的一些特征,人们并没有因为历史上的贵族阶级赞赏过而摒弃它们。这说明美的观念的延续情况是复杂的,不能以简单的阶级批判否定了事。

(李时人)

文章标题:《国风·卫风·硕人》原文翻译赏析-诗经大全

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/19368.html

上一篇:《国风·卫风·淇奥》原文翻译赏析-诗经大全

下一篇:《国风·卫风·芄兰》原文翻译赏析-诗经大全