小雅·南有嘉鱼之什·六月
六月栖栖,戎车既饬。四牡骙骙,载是常服。玁狁孔炽,我是用急。王于出征,以匡王国。
比物四骊,闲之维则。维此六月,既成我服。我服既成,于三十里。王于出征,以佐天子。
四牡修广,其大有颙。薄伐玁狁,以奏肤公。有严有翼,共武之服。共武之服,以定王国。
玁狁匪茹,整居焦获。侵镐及方,至于泾阳。织文鸟章,白旆央央。元戎十乘,以先启行。
戎车既安,如轾如轩。四牡既佶,既佶且闲。薄伐玁狁,至于大原。文武吉甫,万邦为宪。
吉甫燕喜,既多受祉。来归自镐,我行永久。饮御诸友,炰鳖脍鲤。侯谁在矣?张仲孝友。
【诗经·小雅·南有嘉鱼之什·六月注释】
栖栖:忙碌不安貌。
饬〔chì〕:修整,整治。
骙骙〔kuí kuí〕:马匹雄壮貌。
常服:古代军服。
孔炽:很炽盛,极猖獗。
是用:是以,因此。
匡:救济,扶助。一说匡正。
比物四骊〔lí〕:比物,使马力齐同一致,物指马力。骊,纯黑色的马。
闲之维则:闲,古同“娴”,熟习,熟练。则,法度,规则。
既成我服:已经做好我的军服。
于三十里:于,去,往。三十里,古时行军三十里为一舍。
颙〔yóng〕:形容硕大。
薄:句首语气词,无实义。
肤公:亦作“肤功”,大功。
有严有翼:严,威严。翼,恭敬,谨肃,一说整齐。
共武之服:共,共同,一说通“恭”,恭肃。武之服,兵武之事。
匪茹:匪,同“非”。茹,柔弱,一说度越。
整居焦获:整居,整齐而处。焦获,古湖泊名,在今陕西泾阳西北,一说在今山西阳城以西。
镐及方:镐、方,皆周北部地名,与猃狁临近。
织〔zhì〕文鸟章:指旗帜上绘有鸟隼图案。织,通“帜”。
白旆〔bó pèi〕央央:白旆,古时旗末状如燕尾的绸制垂旒。白,通“帛”。央央,鲜明貌。
元戎:大的兵车。
如轾〔zhì〕如轩:车身前低后高叫轾,前高后低叫轩。
佶〔jí〕:健壮,一说齐正。
大原:古地名。
吉甫:周宣王贤臣尹吉甫〔尹为官名〕,又称兮伯吉父,姓兮,名甲,字伯吉父。
宪:效法。
祉〔zhǐ〕:福。
永久:历时长久。
御:进献。
炰〔fǒu〕鳖脍〔kuài〕鲤:炰,蒸煮。脍,将肉切成细条或薄片。
侯:句首语助词,表疑问。
张仲孝友:张仲,字忠嗣,周宣王贤臣,与尹吉甫共同辅佐周朝实现中兴。孝友,孝顺父母,友爱兄弟。
【诗经·小雅·南有嘉鱼之什·六月译文】
六月出兵紧急,兵车已经备齐。马匹强壮威武,人人穿起军衣。玁狁来势凶猛,我方边境告急。周王命我出征,保卫国家莫辞。
四匹黑马配好,进退训练有素。正值盛夏六月,做成我军军服。我军军服已成,行军一舍有余。周王命我出征,辅佐天子稳固。
公马四匹高大,宽头大耳威风。只为讨伐玁狁,建立无上功勋。严整肃穆小心,认真对待敌军。认真对待敌军,使我国家安定。
玁狁来势不弱,占据焦获驻防。又犯我镐与方,不久就到泾阳。织有凤鸟纹样,白色大旗明亮。我军兵车十乘,先行冲锋扫荡。
兵车已经驶稳,前后俯仰操纵。公马四匹整齐,整齐而且从容。只为讨伐玁狁,进军太原猛攻。文武双全吉甫,国家榜样英雄。
吉甫宴饮欢喜,接受许多赏赐。从那镐京归来,走了许多日子。设席招待朋友,蒸鳖脍鲤美食。哪些朋友参加,忠孝张仲在此。
【诗经·小雅·南有嘉鱼之什·六月翻译】
六月匆忙而劳碌,兵车已经修整好。四匹公马身雄壮,运载这些军战服。猃狁狄戎极猖獗,我方情势故紧急。周王下令命出征,以此匡扶我王国。四匹黑马力齐等,训练熟习有法度。就在这个六月间,已经制成我军服。我之军服既制成,前往行军三十里。周王下令命出征,以此辅佐我天子。四匹公马高又广,身材健壮又硕大。讨伐猃狁狄戎族,敬献伟大之功绩。将帅威严又恭谨,共同执掌此武事。共同执掌此武事,以此安定我王国。猃狁并非柔弱者,整齐驻扎在焦获。侵略镐地与方地,然后到达泾阳地。旗帜文采绘鸟隼,绸制垂旒色鲜明。大型兵车有十乘,先行开路作前锋。兵车既已驶安稳,车身高低有轾轩。四匹公马既雄健,不仅雄健且从容。讨伐猃狁狄戎族,然后到达大原地。文武双全尹吉甫,万国以之为榜样。吉甫宴饮心喜悦,已经领受许多福。从那镐地而归来,我之行途历时久。宴饮敬酒诸友人,烹蒸甲鱼切鲤鱼。有谁正在这里呢?张仲孝顺又友悌。
【诗经·小雅·南有嘉鱼之什·六月解读】
《六月》是一首展现征战凯旋、宴请庆功的赞歌。《毛诗序》指出此诗写的是“宣王北伐也”,姚际恒《诗经通论》亦云“此篇则系吉甫有功而归,燕饮诸友,诗人美之而作也”。可以确定此诗写的是周宣王派尹吉甫等人征伐猃狁之事。
本诗共分六章,每章八句。首章渲染了战事在即、一触即发的紧张氛围。二、三章则详述了我军周密的准备、威严的军容和英明的指挥,显露平定患乱、保家卫国的决心。四、五两章描写具体作战过程,从敌人步步紧逼的侵略,再到我方讨伐驱逐成功。末章写归来庆功赏赐、宴饮欢乐的热闹场景,和上章一同对国家栋梁尹吉甫及张仲给予了深情的礼赞。
【诗经·小雅·南有嘉鱼之什·六月赏析】
全诗六章,前四章主要叙述这次战争的起因、时间,以及周军在主帅指挥下所做的迅速勇猛的应急反应。诗一开首,作者就以追述的口吻,铺写在忙于农事的六月里战报传来时,刀出鞘、箭上弦、人喊马嘶的紧急气氛(“柄栖”、“孔炽”、“用急”)。二、三章作者转向对周军训练有素、应变迅速的赞叹。以“四骊”之“维则”、“修广”、“其大有颙”的强健,以“我服既成”的及时,“有严有翼,共武之服”的严明及“以奏肤功”的雄心,从侧面烘托出主将的治军有方。第四章作者以对比之法,先写“玁狁匪茹,整居焦获。侵镐及方,至于泾阳”的凶猛来势;次写车坚马快、旌旗招展的周军先头部队“元戎十乘,以先启行”的军威。一场恶战即将开始,至此,紧张的气氛达到了顶峰。第五章作者并没有被时空逻辑的局限所束缚,凌空纵笔,接连使用了三个“既”字(“戎车既安,如轾如轩。四牡既佶,既佶且闲”),描写己方军队以无坚不克之凛然气势将来犯之敌击退至靠近边界的太原。很自然地从战果辉煌的喜悦之中流露出对主帅的赞美和叹服。从紧张的战斗过渡到享受胜利的平和喜悦,文势为之一变,如飞瀑落山,又如河过险滩,浩荡而雄阔。最末一章,作者由对记忆的描绘转向眼前共庆凯旋的欢宴。“来归自镐”是将记忆与眼前之事联系起来,而“我行永久”说明作者也曾随军远征,定国安邦,与有荣焉。然而自己的光荣之获得,又与主帅的领导有关,可谓自豪与赞扬俱在其中。吴闿生《诗义会通》引旧评云:“通篇俱摹写‘文武’二字,至末始行点出。‘吉甫燕喜’以下,余霞成绮,变卓荦为纡徐。末赞张仲,正为吉甫添豪。”分析可谓鞭辟入里。
从审美的角度统观全诗,这种以追忆开始,以现实作结的方法,使得原本平淡的描写平添了几分回味和余韵。同时,此诗在行文的节奏上,一、二、三章铺垫蓄势,第四章拔至高潮,第五章舒放通畅,第六章归于宁静祥和,也使诗歌产生了丰富变化的节奏感、灵动感。
【诗经·小雅·南有嘉鱼之什·六月鉴赏】
玁狁,古又称北狄、匈奴,邻近西周国境,是一个游牧民族,善骑射,性强悍,经常对周人进行侵犯掠夺。周宣王时,曾派尹吉甫北伐狁,大获全胜,保卫了自己的疆域。本诗即以此为背景,歌颂尹吉甫的功绩,赞美周天子的英明。
第一章开笔点明出征时间。《司马法》上说“冬夏不兴师”,但因狁入侵,不得不六月出兵。这一方面说明情况的紧急,同时也说明了这次出征是正义的,是为了还击侵略者,保卫自己的国土。接着几句写车坚、马强、旗盛,显示出周军的气势。五、六两句从敌我双方入手,突出这次战争的紧张气氛:敌人气焰嚣张,犯边甚急,我们也必须严加警惕、针锋相对。七、八两句点明这次出征的目的是保家卫国。
第二章至第五章写行军、作战,有几点值得我们注意。其一,作者并不是平铺直叙地写战争,而是把主要的笔墨放在写战马、战车、战旗上,用衬托的方法预示了周军必胜。战马壮健,熟于作战,虽奔而恒闲;战车开路,时俯时仰,虽驰而常安;战旗鲜艳,高高飘扬,乃是胜利的象征。写马、写车、写旗,实际上是侧面写人,说明周军是强大的,这样的军队,不战则已,战则必胜。其二,作者写战争始终注意到敌军的气焰。除了第一章点出“玁狁孔炽”外,第四章对敌军的声势也作了较具体的描绘:“玁狁匪茹,整居焦获。侵镐及方,至于泾阳。”从占据焦获,到侵略镐、方,最后至于泾阳,一步一步逼近,猖獗无忌。把敌军气焰写得愈嚣张,愈能显出周军力量之强大,这是一种反衬的方法。其三,作者多次点明本次出征的目的在于“以佐天子”“以定王国”,与第一章一致,可见出征是正义的,不是侵略。正由于此,他们纪律严明,军心整齐,充满了战斗的豪情和必胜的信心,为本次战斗的胜利奠定了坚实的基础。其四,作者没有直接描写这次出征的统帅尹吉甫,但从战争的过程及作者的称赞可以看出,他确是一位文武双全的将帅,有谋有勇,指挥千军万马,打退了 玁狁的进攻,保卫了国家,赢得了国人的尊重。当然,如果没有广大士兵的英勇作战,要取得胜利也是不可能的。
第六章写尹吉甫胜利而归,宴享朋友。如果说前几章是从侧面写尹吉甫的武功的话,那么,本章就是从正面写尹吉甫的文德了,笔调轻松愉快。最后以孝友张仲作为陪笔,“结得冷而妙”(姚际恒《诗经通论》),干净利落,戛然而止,给人留下无限韵味。
整个诗篇,用赋的方法,给我们展现了一场规模宏大的战争,详略得当,虽然没有冲锋陷阵的具体场面,但从作者着意描写的战马、战车、战旗方面,我们已经看到了精神昂扬的将士,看到了周军的胜利,也感受到了古战场上的气息。语言虽不华丽,但描绘的图景却光彩照人。正如孙鑛所说:“《六月》严整闳壮,俨然节制之师气象。语不浓,却劲色照人,盖自古质中炼出。”(陈子展《诗经直解》引)另外,此诗运用顶真、反复等修辞手法也很突出,如“既成我服。我服既成”,“共武之服。共武之服”,“王于出征,以匡王国”,“王于出征,以佐天子”等,增强了诗的气势。
(张新科)
相关阅读
文章标题:《小雅·南有嘉鱼之什·六月》原文翻译赏析-诗经大全