凛凛岁云暮

古诗十九首

凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲。

凉风率已厉,游子寒无衣。

锦衾遗洛浦,同袍与我违。

独宿累长夜,梦想见容辉。

良人惟古欢,枉驾惠前绥。

愿得常巧笑,携手同车归。

既来不须臾,又不处重闱。

亮无晨风翼,焉能凌风飞?

眄睐以适意,引领遥相睎。

徙倚怀感伤,垂涕沾双扉!

【注释】

1、凛:寒。

2、蝼蛄:虫名,俗称土狗,又叫拉拉古。

3、率:疾急貌。厉:猛烈。

4、衾:大被。洛浦:洛水之滨。传说洛水女神名宓妃。张衡《思玄赋》云:“召洛浦之宓妃。”这句诗说丈夫将锦被送向洛浦,就是设想他另有所欢。

5、袍:就是被裢,今名披风,古代行军者白天用来当衣穿,夜里用来当被盖,也叫“裾”。《说文》:“裾,衣袍也。”《玉篇》,“裾,被也。”《诗经·无衣》有句云:“与子同袍。”那是军士表示友爱的话。本篇以“同袍”代同衾,指夫妇。违:离。这句是说与我有同袍之亲的人现在和我离得远了(指形体,也指感情)。

6、累长夜:言经历了许多长夜。

7、容辉:犹言风采。

8、良人:女子对丈夫的称谓。惟古欢:思旧爱。惠:授。绥:车上的索子,上车的时候拉着它。古代风俗,结婚时丈夫驾车迎接新妇,把绥授给她,引她上车。见《礼记·昏义》。以上二句是说丈夫不忘旧日的恩爱,驾车来迎,亲自递给我索子,助我上车。这是梦中所见。

9、以上二句是良人的话。这是梦中所闻。

10、须臾:一会儿。

11、重闱:犹言“深闺”。闱,闺门。

12、亮:同“谅”。晨风:鸟名,见《有所思》注〔四〕。

13、凌风:乘风。以上四句是说良人既来,顷刻间就不见了,又不曾进屋子。难道他会飞走么?这是梦中所想。

14、眄睐:邪视貌。适意:宽心。引领:伸长脖子。睎:望。一本无此二句。胡克家《文选考异》云:“六臣本校云:‘善无此二句。’此或尤本校添,但依文义恐不当有。”

15、徙倚:犹“徘徊”。

16、沾:湿。扉:门扇。徘徊而泪湿门扉似不近理,疑“扉”当作“屝”。屝是粗屦。凡草屦、麻屦、皮屦都叫屝。屝又作“菲”,古乐府《孤儿行》有句云“足下无菲”,也是和“归”、“悲”等字押韵。

《凛凛岁云暮》原文赏析-古诗十九首-两汉诗歌

【鉴赏】

这是女子想念丈夫的诗。因岁暮风寒想起他乡游子。由想而梦,梦后更想。

本篇写一位夜独宿的妇女因思念远行在外的丈夫而入梦,梦醒后更增相思之苦。通篇从思妇着笔,为东汉末年无名氏文人创作的《古诗十九首》之一。

首六句即写这位思妇在岁末一个寒风凛冽、蝼蛄悲鸣的凄清之夜,触景生情,担心远行在外的丈夫的冷暖,又由相思之深而心生疑虑。“锦衾”二句便是用洛水女神的典故,暗示女主人公猜疑丈夫是否在外别有新欢。“锦衾”,绣被。“遗”,赠予。“洛浦”,洛水之滨,传说为洛水女神出没之处。“同袍”,这里意同“同衾”,代指夫妇。“违”,背离。

“独宿”八句紧接“锦衾”二句,写女主人公在思念中进入梦境,得与丈夫欢会。“良人”四句是以梦中所见新婚时的情景,表现思妇庆幸夫妻恩爱如初的心情。“良人”,古代妇女对丈夫的尊称。“古”,同“故”。“惟古欢”,是说不忘旧日恩爱。“惠”,赐给。“绥”,挽人上车用的带子。古代婚礼,结婚时丈夫驾车迎接新妇,将“绥”的一端递给新妇,引新妇上车。“既来”二句是说丈夫忽然而来又忽然而去,写出梦境恍惚的状态。“重闱”,犹言深闺。

末六句写梦醒后的感伤。“晨风”二句意谓:丈夫固然没有晨风的健翅,怎么能乘风飞来飞去呢?是描摹女主人公梦醒后回想梦中所见而发生的疑问。“晨风”,即鹯,能高飞的大鸟。“眄睐”四句继续描摹女主人公梦醒后的情状。我们看,这位思妇此刻的情状是:睡眼迷离,愁绪难遣,延颈遥望,反复徘徊,满怀感伤,泪洒闺阁!

清代桐城派诗论家方东树在《昭昧詹言》中评这首《凛凛岁云暮》之末六句云:“因梦而思念深,杜公《梦李白》所从出。”其实,杜甫的《梦李白二首》两首诗表达对李白思念深情的整体艺术构思——在秦州因闻李白被罪流放夜郎而思念成梦、梦醒后更增思念与担心——完全是由《凛凛岁云暮》脱胎;至于两诗中的“魂来枫林青,魂返关塞黑”(写梦中见李白魂魄忽自江南来又忽自秦州返,疑心李白已不在人世)“君今在罗网,何以有羽翼?落月满屋梁,犹疑照颜色”(写梦醒后之疑惑)“告归常局促,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠。出门搔自首,若负平生志”(写梦中与李白会见之情景)等句,则更明显都是由《凛凛岁云暮》的诗句变化出来的。这毫不奇怪,因为“熟精《文选》理”是杜甫常常引以为自豪的家学,而《古诗十九首》在《昭明文选》中正占有突出的位置,我们在这里从对比《梦李白二首》与《凛凛岁云暮》所可见到的,只不过是杜甫创造性地学习《古诗十九首》艺术表现手法的一个实例罢了。

是的,通过对《梦李白二首》与《凛凛岁云暮》的比照吟诵,不仅帮助我们了解诗圣杜甫如何学习《凛凛岁云暮》的表现手法,同时也能帮助我们更深刻地领略《凛凛岁云暮》以至全部《古诗十九首》那惊心动魄、一字千金的永恒的艺术魅力。

(杜维沫)

《凛凛岁云暮》原文赏析-古诗十九首-两汉诗歌

文章标题:《凛凛岁云暮》原文赏析-古诗十九首-两汉诗歌

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/19581.html

上一篇:《生年不满百》原文赏析-古诗十九首-两汉诗歌

下一篇:《孟冬寒气至》原文赏析-古诗十九首-两汉诗歌