近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。
等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。
无名氏
【注释】
①寒食:节名,在清明前两日。《荆楚岁时记》:“冬至后一百五日,谓之寒食,禁火三日。”
②著:吹拂。
③等是:同是。
④杜鹃:即子规鸟,相传古蜀帝杜宇死后,魂化为杜鹃鸟,啼声凄厉。
【译文】
临近寒食春雨绵绵,芳草青绿,风吹麦苗速长,柳树映绿河堤。为什么我有家总是不能归去,请杜鹃不要对着我耳边啼鸣。
【赏析】
这首诗写久客难归的旅愁。清明时节,春光明媚,诗人客居异乡,对此春光美景,满怀着乡愁。加上杜鹃声声催人“不如归去”,使人格外伤怀,表达着“每逢佳节倍思亲”之情。虽是一番痴情话,却别有神韵。
文章标题:《杂诗》古诗翻译赏析-无名氏作品
链接地址:http://www.978588.com/shangxi/2353.html
上一篇:《春兴》古诗翻译赏析-武元衡作品