塞下曲(其二)
饮马渡秋水,水寒风似刀。
平沙日未没,黯黯见临洮。
昔日长城战,咸言意气高。
黄尘足今古,白骨乱蓬蒿!
【诗人名片】
王昌龄(约698~756),字少伯,盛唐时期著名边塞诗人。他的籍贯有京兆长安(今陕西西安)和太原两说。自幼家境贫寒,靠农耕以自足,开元十五年(727)方得以进士及第。起初担任秘书省校书郎,后因博学,超绝群伦,调汜水尉,后获罪被贬岭南。开元二十八年(740)王昌龄北归,于襄阳访著名诗人孟浩然,并结识李白,后离京返长安任江宁丞。后因被谤被贬为龙标尉。安史之乱中,亳州刺史闾丘晓因忌才将其杀害。其七绝诗尤为出色,于西北边塞所作边塞诗最为后人推崇,被冠以“七绝圣手”之称号,更得“诗家夫子王江宁”之美誉。
【注释】
①临洮:地名,秦置,秦长城西起点。
②昔日长城战:指唐将薛讷大破吐蕃之战。
【译文1】
饮好战马渡过秋天的河水,水寒风冷胜过尖刀。平旷的沙漠上太阳还未西沉,昏暗中隐约望见远处的临洮。过去在长城边的苦战,人们都说将士们的意气很高。自古以来沙漠上黄尘飞舞,白骨累累散在蓬蒿。
【译文2】
饮完战马度过秋天的江水,江水冰冷寒风似尖利钢刀。无边沙漠天边残日还未落,昏暗中隐约地能看见临洮。想起昔日长城脚下鏖战急,都说将士们当年的斗志高。从古到今这里是黄沙弥漫,战士的白骨在蒿草中乱抛。
【赏析1】
这首诗追忆了开元二年(714)薛讷大破吐蕃事。是年,吐蕃十万大军进犯陇右,玄宗命薛讷阻击。薛讷大破吐蕃追奔至洮水,又战于长城堡(今甘肃临洮),杀获万人,玄宗大悦。此诗描绘了塞外战场严寒荒凉的图画。疾风如刀,黄沙遮天,白骨散乱,由此揭露战争的残酷,对战死的将士表示哀悼。读来悲壮苍凉。
【赏析2】
这是一首以长城附近边疆为背景所作的乐府诗。通过追忆开元二年(714)唐将薛讷大破吐蕃的故事,展现了战争的悲烈严酷,流露出诗人强烈的反战思想。
诗的前四句勾画了一幅晚秋塞外落日沙漠的苍凉景致。饮完战马后急匆匆地横渡秋水奔赴遥远边疆,即使水寒风厉。广袤的沙地隐隐露出没有完全消失的夕阳,蒙蒙暮色中依稀可见临洮。
诗的后四句追溯以往长城发生的战事,展现了战后的惨烈景象。长城在古代是军事要地,频发战争,军兵誓死保卫。古往今来,长城内外荒草丛生,列列白骨在滚滚黄沙中依然清晰可见。
全诗弥漫着凄凉的气氛,用精简的语言却将战争的凄惨和严酷展现得淋漓尽致,表达了诗人强烈的反战思想,对人民强烈的责任感和历史使命感,极具穿透力。
链接地址:http://www.978588.com/shangxi/3024.html
上一篇:《凉州词》古诗翻译赏析-王翰作品