菩萨蛮
清代:纳兰性德
荒鸡再咽天难晓,星榆落尽秋将老。
毡幕绕牛羊,敲冰饮酪浆。
山程兼水宿,漏点清钲续。
正是梦回时,拥衾无限思。
【注释】
①《瑶华集》有副题“水驿”。
②荒鸡:三更前啼鸣之鸡。葛胜仲《西江月》:“鲤鱼风送木兰桡,回棹荒鸡报晓。”
③星榆:繁星。《玉台新咏·古乐府·陇西行》天上何所有,历历种白榆。”
④兼:《瑶华集》作“寻”。
⑤漏点:漏壶滴水之声。
⑥梦回:《瑶华集》作“晚香”。
⑦拥衾:《瑶华集》作“临风”。李之仪《清平乐》:“拥衾不比寻常,天涯无限思量。”
【译文】
荒鸡再次发出滞涩的啼鸣声,天色仿佛难以破晓。白榆落尽树叶,时令将要由秋转入冬了。毡幕之外牛羊环绕,在这里人们饮用的是敲碎冰块化作的水与牛羊的奶汁。一路走过山山水水,漏壶声与钲声相连续。梦里回乡,梦醒时拥着被子,对家的思念永无穷尽。
【赏析一】
词写行役塞外之风尘彳卜仆,或当作于康熙二十一年(1682)秋。荒鸡报晓,群星落尽,旅人匆匆踏上征途。牛羊遍野,毡幕朵朵,倚岸敲冰,肉为食兮酪为浆,尽是异域风味。山一程,水一程.满身疲惫。午夜梦回,勾起无限乡思。
【赏析二】
荒鸡报晓,群星落尽,旅人匆匆踏上征途。牛羊遍野,毡幕朵朵,倚岸敲冰,肉为食兮酪为浆,一眼望去尽是异域风味。山一程,水一程,满身疲惫,午夜梦回,引出无限乡思。词写行役塞外之仆仆风尘,或作于康熙二十一年(一六八二年)秋。
【汇评】
黄天骥《纳兰性德和他的词》:“这词写征人行军露宿,午夜梦回的心情。词的最后才点出‘思’字,但通篇所写边塞夜深荒漠的景色,都是为了衬托征人的‘无限思’。”
【延伸阅读】
◎梦回远塞荒鸡咽。(明汤显祖《牡丹亭·冥誓》)
◆词中有“漏点清钲续”之句,当是扈驾随行,故系于康熙十六年九月扈驾巡视沿边内外时。参见《浣溪沙》(欲寄愁心朔雁边)注。按作者于十七年十月亦扈驾巡视北边,但按照传统农历,十月应列入冬令,而词句曰“秋将老”,故不从。
文章标题:《菩萨蛮》(荒鸡再咽天难晓)原文翻译赏析-纳兰性德诗词
链接地址:http://www.978588.com/shangxi/32517.html