《金缕曲》(未得长无谓)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

首页 > 名篇赏析 > 时间:2022-08-11 03:09 来源:李白古诗网 作者:纳兰性德

金缕曲

清代:纳兰性德

未得长无谓竟须将、银河亲挽,普天一洗麟阁才教留粉本,大笑拂衣归矣。

如斯者、古今能几。

有限好无限恨,没来由、短尽英雄气。

暂觅个,柔乡避。

东君轻薄知何意。

尽年年、愁红惨绿,添人憔悴.两鬓飘萧容易白,错把韶华虚费。

便决计、疏狂休悔。

但有玉人常照眼,向名花、美酒拚沉醉。

天下事,公等在。

《金缕曲》(未得长无谓)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

【注释】

李商隐《无题》:“人生岂得长无谓,怀故思乡共白头。”

杜甫《洗兵马》:“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用。’,

③《汉书·苏武传》:“甘露三年,单于始入朝。上思股肱之美,乃图画其人于麒麟阁。”颜师古注引张晏曰:“武帝获麒麟时作此阁,图画其像于阁,遂以为名。”

④伶玄《赵飞燕外传》:“是夜进合德,帝大悦,以辅属体,无所不靡,谓为温柔乡。语嫕曰:‘吾老是乡矣,不能效武皇帝求白云乡也。’”

⑤杨无咎《阳春》:“尽憔悴、过了清明候,愁红惨绿。”

⑥王彦泓《梦游》:“但有玉人长照眼,更无尘务暂经心。”

⑦王子容《满庭芳》:“且向露桃花底,拚沉醉,频举觥舡。”

【译文】

人生怎能长久庸碌下去呢,宁愿力挽天河,洗净乾坤。建功立业,在麒麟阁上留下画图,然后功成身退,深藏身与名,这样的人古往今来也没有几个。青春有限,忧愤无穷,英雄志向无端消磨殆尽,不如暂且寻个温柔乡罢了,不再过问世事。司掌春天的神仙难道生性轻薄?到底为何年年弄出惹人忧伤的花草让人平添憔悴呢?不经意间,鬓发已花白,大好年华成虚度,索性疏狂到底。只要眼前常有美人,可以尽情在名花与美酒中沉沦,那么天下事就交给你们来操心吧。

《金缕曲》(未得长无谓)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

【赏析】

词当作于康熙二十三年(1684)。容若此间曾致书顾贞观,多有感喟:“从前壮志,都已隳尽。昔人言,身后名不如生前一杯酒,此言大是。弟是以甚慕魏公子之饮醇酒、近妇人也。沦落之余,方欲葬身柔乡,不知安得如鄙人之愿否?”是词情绪之低回,及逃身于温柔之乡的愿望,都十分明显。词中说他曾经也豪情壮志,企盼多一番事业,然后功成身退,留名青史。只可惜这样的事情从古到今都没有几个例子。眼看一年年韶华虚度,青春即将耗尽而依然无所作为,不免英雄气短,只得把希望寄情于名花、美酒与红粉知己,以忘却世事。

《金缕曲》(未得长无谓)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

【汇评】

赵秀亭、冯统一《饮水词笺校》:“此阕沮丧情绪甚浓,与致顾贞观手简如出一辙,作期亦当相近。‘觅柔乡’、‘玉人照言’,非泛言,乃谓欲纳沈宛事。”

【延伸阅读】

◎人生岂得长无谓,怀古思乡共白头。(唐李商隐《无题》)

◎但有玉人长照眼,更无尘务暂经心。(明王次回《梦游十二首》之八)

◎性德致严绳孙书札:“弟比来从事鞍马间,益觉疲顿。……从前壮志,都已隳尽。昔人言,身后名不如生前一杯酒。此言大是。弟是以甚慕魏公子之饮醇酒近妇人也。”

文章标题:《金缕曲》(未得长无谓)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/32552.html

上一篇:《金缕曲·寄梁汾》(木落吴江矣)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

下一篇:《虞美人》(彩云易向秋空散)原文翻译赏析-纳兰性德诗词