眼儿媚
清代:纳兰性德
重见星蛾碧海槎,忍笑却盘鸦。
寻常多少,月明风细,今夜偏佳。
休笼彩笔闲书字,街鼓已三挝。
烟丝欲袅,露光微泫,春在桃花。
【注释】
①碧海槎:底本原作“碧海查”,据汪刻本等改。《国朝词综》等作“碧海楂”。李商隐《海客》:“海客乘槎上紫氛,星娥罢织一相闻。”
②盘鸦:妇女头上盘卷而成的发髻。仇远《小秦王》:“眼溜秋潢脸晕霞。宝钗斜压两盘鸦。”
③赵光远《咏手二首》之二:“慢笼彩笔闲书字,斜指瑶阶笑打钱。”
④周邦彦《荔枝香近》:“夜来寒侵酒席,露微泫。舄履初会,香泽方熏,无端暗雨催人,但怪灯偏帘卷。”
⑤周邦彦《少年游》:“而今丽日明金屋,春色在桃枝。”
【译文】
再次与你相见,多么难能可贵。你忍着笑意,只在那里盘梳发髻。平时虽然也有很多月明风柔的好时光,但今夜最美。不要再拿着笔悠闲地写什么字吧,街头的更鼓已经打过了三更。如此良宵,雾霭中的柳丝袅袅婷婷,露水泛着微光,桃花已漾出春意。
【赏析】
词写久别重逢的旖旎场面,或以为是回家与爱人团聚,恐未得当。词中言历经艰辛,终得见面,会聚之夕,满心喜悦。心情舒畅,便觉风日也好过往时。最后化用周邦彦词意,写室内青烟袅袅,暗香浮动,夜深人静,终于到了两人休息的时间了。
【汇评】
盛冬玲《纳兰性德词选》:“远游归来,作者心中充满了欢乐之情,觉得眼前一切事物都是那么美好,面对久别重逢的爱妻,他完全沉浸于幸福之中了。”
相关阅读
《眼儿媚·酣酣日脚紫烟浮》原文翻译赏析视频-范成大-宋词三百首
《眼儿媚·愁云淡淡雨萧萧》原文翻译赏析,(宋)石孝友词作赏析
文章标题:《眼儿媚》(重见星娥碧海槎)原文翻译赏析-纳兰性德诗词