缑山曲·其一
清代:纳兰性德
刘郎西阁阮郎东,嬴女吹箫别故宫。
嫁尽仙姬春寂寞,独留鸡犬护花丛。
【注释】
[1]缑山:在今河南省偃师县。
缑山曲·其二
人间曾见杜兰香,乱点明珰压绣裳。
今日素衣翻贝叶,一灯风雨拜空王。
【注释】
[1]杜兰香:仙女名。
[2]贝叶:佛经名。
[3]空王:佛的别称。
缑山曲·其三
齐州客去九烟青,送别蓬山第二亭。
浅酌劝君休尽醉,人间百岁酒初醒。
【注释】
[1]休:不要。
缑山曲·其四
紫诰题衔敕众灵,明朝同谒翠华亭。
垂鬟小女司铜漏,误报晨签落曙星。
【注释】
[1]紫诰:指诏书。古代皇帝的诏书装在锦囊中,用紫泥封口,加盖印章,所以称紫诰为诏书。
[2]翠华:皇帝的仪仗中,旗杆上的旗帜用翠装饰,后来翠华多指皇帝。
缑山曲·其五
智琼携手阿环随,同侍瑶阶看舞姬。
玉茗主人新换职,大罗宫里教填词。
【注释】
[1]智琼:《搜神记》中的仙女。
[2]阿环:仙女名。
[3]大罗宫:天宫。
缑山曲·其六
绿蒲经雨叶初齐,箫鼓楼船下碧溪。
风散满衣红蜡泪,五更同化杜鹃啼。
【注释】
[1]蜡泪:蜡油顺点着的蜡烛向下流,像流泪一样。
缑山曲·其七
鹤俸分田过海隅,碧窗鹦鹉记呼卢。
唐家空有王摩诘,不识瑶池雪后图。
【注释】
[1]鹤俸:泛指微薄的官俸。
[2]分田:分得田地里的作物。
[3]呼卢:古代一种赌博游戏。总共五子,五子全黑的叫“卢”,头彩。掷子时,大声喊叫,希望全黑,因此叫“呼卢”。
[4]摩诘:即王维,号摩诘,唐朝大诗人,著名的画家。
[5]瑶池:传说中西王母为天子祝寿的地方。
缑山曲·其八
校书香案石函开,楚庙残碑绣紫苔。
一纸黄封呼宋玉,好携《天问》礼瑶台。
【注释】
[1]校书:本来是汉魏时期校勘书籍的官员,后来用来形容有才的女子。但也把能诗能文的妓女称为女校书。
[2]石函:石头制成的匣子。
[3]楚庙:巫山的神女庙。
[4]宋玉:又名子渊,东周战国时鄢(今襄樊宜城)人,楚国的诗人。
[5]瑶台:仙人住的地方。
缑山曲·其九
侍女开笼放白云,两天晴雨一山分。
上元不喜方壶住,借与苏家玉局君。
【注释】
[1]上元:仙女名。
[2]方壶:传说是东海仙山。
[3]玉局:地名,在今四川成都。
【作者简介】
纳兰性德(1655-1685)
原名成德,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗,清朝著名词人。其祖于清初入关,战功彪炳,其父明珠,是康熙朝权倾一时的首辅之臣。容若天资颖慧,博通经史,工书法,擅丹青,又精骑射,十七为诸生,十八举乡试,二十二岁殿试赐进士出身,后晋一等侍卫,常伴康熙出巡边塞,三十一岁时因寒疾而殁。
纳兰性德的主要成就在于词。其词现存452首,刊印为《侧帽集》和《饮水集》两册,后多称《纳兰词》,他的词清新婉丽,直指本在他生前刻本出版后产生过“家家争唱”的轰动效应。在他身后,纳兰被誉为“满清第一词人”、“第一学人”,后世学者均对他评价甚高,王国维有评:“北宋以来,一人而已”。
相关阅读
《缑山曲》其二(人间曾见杜兰香)原文注释-纳兰性德七言绝句赏析
《缑山曲》其六(绿蒲经雨叶初齐)原文注释-纳兰性德七言绝句赏析
《缑山曲》其七(鹤俸分田过海隅)原文注释-纳兰性德七言绝句赏析
《缑山曲》其九(侍女开笼放白云)原文注释-纳兰性德七言绝句赏析
《缑山曲》其三(齐州客去九烟青)原文注释-纳兰性德七言绝句赏析
《缑山曲》其一(刘郎西阁阮郎东)原文注释-纳兰性德七言绝句赏析