【原文】
袜
尝闻宓妃袜,渡水欲生尘。
【赏析】
诗有“嫦娥”字,当亦喻指女冠如宋华阳者。一、二言宓妃凌波微步,罗袜生尘;行洛水上,如履平地。三、四因怀思而设奇想:何不将此袜借与嫦娥,令彼踏月而来与我相会耶?
此亦玉阳东山学道时,望玉阳西灵都观而怀所思。
【作者名片】
李商隐
字义山,怀州河内人。幼能为文,令狐楚镇河阳,以所业文干之,年才及弱冠。楚以其少俊,深礼之,令与诸子游。楚镇天平、汴州,从为巡官,岁给资装,令随计上都。开成二年,高锴知贡举,令狐绹雅善锴,奖誉甚力,擢进士第。商隐能为古文,不喜偶对。从事令狐楚,慕楚能章奏,遂以其道授商隐,自是始为今体章奏。博学强记,下笔不能自休,尤善为诔奠之词。与太原温庭筠、南郡段成式齐名,时号“三十六体”。集四十卷。○《纪事》云:义山少游,投宿逆旅,主人会客,召与坐,不知其义山也。酒酣,席客赋《木兰花》诗,义山后就曰:“洞庭波冷晓侵云,日日征帆送远人。几度木兰舟上望,不知原是此花身。”坐客大惊,询之乃义山也。○《谈苑》云:李义山为文,多简阅书册,右左鳞次,号“獭祭鱼”。