【原文】
井栏砂宿遇夜客
李涉
暮雨潇潇江上村,绿林豪客夜知闻。
他时不用逃名姓,世上如今半是君。
【赏析】
这是一首本事诗,事情的经过详见《唐诗纪事》卷四六。其大意是:李涉曾过九江,至皖口(即今安徽安庆以西的皖河入长江之口)遇盗。盗首知是太常博士李涉,遂说久闻诗名,愿题一篇足矣。李涉便以此诗赠之,盗首厚馈而去。
对此诗不妨从题目说起:在李涉投宿一个叫作井栏砂的江边小村时,遇到了盗贼。当时潇潇暮雨笼罩着寂静的江村,绿林豪客竟知道我李涉是何许人!这样,日后我也用不着再逃避名声了,因为如今社会上有一半是像你们这样的人!
诗的格调是风趣幽默的,但其背后却给人以多种联想:首先,这伙强盗很尊重文人墨客,莫非他们是被腐朽的科举制度所逼才铤而走险的,从而对文人有一种恻隐之心;其次,对李涉的生卒年虽不得而知,但他主要活动于元和至宝历(806—827)前后这段时间。这时的唐朝社会,尚未到大规模的官逼民反的地步,所以第四句的“君”字或许另有所讽;第三,强盗成了诗人的“知己”,诗人不但不引以为耻,反而颇为自得,这或许是对当时社会贤愚不分、是非不明的一种揭露和嘲讽。
莫非这种江湖上的“知己”更为难得?
【作者名片】
李涉
李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。
文章标题:李涉《井栏砂宿遇夜客》暮雨潇潇江上村赏析-唐代关于友谊天长的古诗
链接地址:http://www.978588.com/shangxi/34741.html