【原文】
慢卷紬·闲窗烛暗
闲窗烛暗,孤帏夜永,敧枕难成寐。
细屈指寻思,旧事前欢,都来未尽,平生深意。
到得如今,万般追悔。
空只添憔悴。
对好景良辰,皱著眉儿,成甚滋味。
红茵翠被。
当时事、一一堪垂泪。
怎生得依前,似恁偎香倚暖,抱著日高犹睡。
算得伊家,也应随分,烦恼心儿里。
又争似从前,淡淡相看,免恁牵系。
【赏析】
《慢卷紬》之调亦始见于《乐章集》。这首词描绘的是一名男子的暗夜相思之情。起笔自其辗转难眠之况说起,长夜漫漫,独处孤帐,将枕头翻来倒去,依旧无法入睡。以下则追叙原因:细细寻思,当初短暂的欢会,怎能尽数表达出对她的“平生深意”?而轻易地分别,只留下如今的“万般追悔”,令人空自憔悴。“对好景”三句则又折回现在,对良辰美景,而愁眉深锁,此中滋味,也只有独自体会了。换头则又由眼前的“红茵翠被”,联想到当年那些“一一堪垂泪”的往事,不禁喟然长叹,如何才能再和从前那样,抱着温香暖玉的人儿,日日高眠不起呢?料想此刻的她,也同自己一样,心内烦恼吧。如此两处相思,怎比得上从前的“淡淡相看”呢?因为即使是无言相对,也是“相看两不厌”呀!虽然“相见亦无事”,然而“不来忽忆君”,毕竟那不会有这样令人痛苦的魂梦牵系。此词除了在情感表现上的真挚与透彻之特征以外,最明显的就是口语俗字的大量运用,全词仅有起笔三句还比较书面化,其余的几乎没有一句不是口语化的句子,然而这种俗字的情感表现力完全不比“雅字”差,有时还越而过之。例如下片“怎生得依前”三句,如果试图用很文人化的字眼去表达,总会觉得隔了一层,还不如索性这样毫不掩饰地说出来,更符合市井中人的口吻。因为词中展现的本来就不是君子淑女之爱情,柳永词中的主人公们往往追求的是完全感性的幸福与世俗的快乐,有时简直就是赤裸裸的欲情,什么温柔敦厚,怨悱而不乱,全用不着了。这倒是和20世纪末的某些文化倾向颇为吻合,摇滚歌手郑钧唱出的“我的爱,赤裸裸”,不也正是对传统语境的一种颠覆与消解吗?
【作者名片】
柳永
柳永(987?─1055后)原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿。排行第七,人称「柳」,祖籍河东(今山西永济),徙居崇安(今福建)。
祖父柳崇,以儒学名,父柳宜,曾仕南唐,为监察御史,入宋后授沂州费县令,官终工部侍郎。永少时流连于汴京,在秦楼楚馆中恣情游宴。后曾西游成都、京兆,遍历荆湖、吴越。景祐元年(1034)登进士第,历任睦州团练推官、馀杭令、定海晓峰盐场监官、泗州判官、太常博士,终官屯田员外郎,世称「柳屯田」。为人放荡不羁,终身潦倒。晚年流落不偶,卒于润州(今江苏镇江)。身后很凄凉,由歌女们聚资营葬。
《宋史》无传,事迹散见笔记、方志。善为诗文,「皆不传于世,独以乐章脍灸人口」(《清波杂志》卷八)。所著《乐章集》凡一百五十馀曲。其词自成一派,世称「屯田蹊径」、「柳氏家法」。《避暑录话》卷三记西夏归朝官语:「凡有井水饮处,即能歌柳词」可见柳词影响之大。其词对后世词家及金元戏曲、明清小说有重大影响。词集名《乐章词》,主要内容描写歌妓舞女的生活和思想,抒发自己的不平和牢骚以及羁旅行役之苦、离别怀人之情。都市的风物之美、社会的富庶在词中也得到突出的表现。如描写杭州风光的《望海潮》,相传金主完颜亮读到「重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。」之句,「遂起投鞭渡江之志。」在为歌女们写作的词篇中,表现了对她们的同情,唱出了她们的心声。在这类词中,也有一些庸俗的内容和颓废的情调。艺术成就最高的是羁旅行役之作。《雨霖铃》、《八声甘州》是这方面的代表作,融情入景,有点有染,感人至深。同时,赋予身世之叹和浓重的伤感情调,为人们千古传诵。
柳永是北宋第一个专力写词的作家,在词的发展史上有着突出的贡献。首先,他始衍慢词。运用铺叙、渲染等手法,扩大了词的容量。其次,以俚语、俗语入词,呈现口语化的特色。同时,在艺术上运用传统的情景交融、点染等手法,又善于化用前人诗句入词,使词作韵味隽永、深婉含蓄。由于在题材和艺术上都有创新,所以流传很广。甚至连西夏也「凡有井水饮处,即能歌柳词」。有《乐章集》传世,存词210多首,按宫调编次,共16个宫调150个词调,这说明柳永的作品不仅是词集而且是可以入乐演唱的唱本,故名《乐章集》。
文章标题:柳永《慢卷紬·闲窗烛暗》赏析-宋代关于浪子心曲的古诗
链接地址:http://www.978588.com/shangxi/35230.html