听角思归

顾况

故园黄叶满青苔,梦后城头晓角哀。

此夜断肠人不见,起行残月影徘徊。

《听角思归》古诗翻译赏析-顾况作品

【诗人名片】

顾况(约727~815),字逋翁,苏州海盐(今属浙江)人。肃宗至德二年(757)中进士,建中二年(781)至贞元二年(786)曾为幕府判官。贞元三年(787)为李泌引荐,入朝任著作佐郎。贞元五年(789),李泌去世,他也于此年三四月间被贬为饶州司户参军。约于贞元十年(794)离开饶州,归隐茅山,号“华阳真逸”,有《华阳集》。他是一位关心人民疾苦的新乐府诗人,有很多讽刺劝诫的诗作。

【译文】

梦里见到家中庭院落满叶,台阶满是青苔,醒后听见城头传来报晓的号角声,更觉悲凉。今夜思念故乡使我肝肠寸断难以入眠,只好起床独自在月光下久久徘徊。

《听角思归》古诗翻译赏析-顾况作品

【赏析】

此诗写了戍边的人无法入睡,思乡情重的场景。

首句写梦中所见的故园。故园在梦中已是黄叶堆积,台阶上也长满了青苔,好像废弃很久的样子。戍边者离家太久了,梦中见到故园的荒芜凄凉,不禁思情更切,想要回家看看。此句以梦境写故园,一则表现思乡情切,二则有一种渺茫之感,为下句作铺垫。第二句写梦醒听见城头报晓的角声,角声呜咽绵长,加剧了思乡的痛楚。

最后两句写思乡人夜起徘徊,柔肠寸断,唯有残月与身影相伴,更显得凄凉寂寞。此诗写思归,却未见归字,诗人把浓情都化在了意象中,可见诗人笔力超群。

《听角思归》古诗翻译赏析-顾况作品

相关阅读

文章标题:《听角思归》古诗翻译赏析-顾况作品

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/5675.html

上一篇:《寒食》古诗翻译赏析-韩翃作品

下一篇:《过山农家》古诗翻译赏析-顾况作品