《过华清宫·长安回望绣成堆》古诗翻译赏析-杜牧作品

首页 > 名篇赏析 > 时间:2022-08-23 15:09 来源:李白古诗网 作者:杜牧

过华清宫(其一)

杜牧

长安回望绣成堆,山顶千门次第开。

一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。

《过华清宫·长安回望绣成堆》古诗翻译赏析-杜牧作品

【诗人名片】

杜牧(约803~852),字牧之,京兆万年(今属西安)人,宰相杜佑之孙。唐文宗大和二年(828)进士,为弘文馆校书郎。随后赴江西、淮南、宣歙等地任幕僚,后历任左补阙,膳部、比部员外郎,黄州、池州、睦州刺史,司勋员外郎,史馆修撰,湖州刺史,知制诰等职,最终官至中书舍人。其诗风格俊爽清丽,独树一帜,尤长于七言律诗和绝句。

【译文】

从长安回望骊山,山如锦绣拥簇,美不胜收。山门忽然一道接着一道缓缓地打开了。原来是一匹驿马急驰而来,马后尘土飞扬。没有人知道是岭南的荔枝运到了,只有贵妃见此情景嫣然一笑。

《过华清宫·长安回望绣成堆》古诗翻译赏析-杜牧作品

【赏析】

本题为组诗,共三首,本篇为第一首,是杜牧经过骊山华清宫时有感而作。华清宫建于开元十一年(723),故址在今陕西临潼的骊山上。这里风景秀丽,凉,温泉更是有名,唐玄宗和杨贵妃曾在此寻欢作乐。据说贵妃喜欢吃鲜荔枝,玄宗每年都命人从四川、广东一带快马加鞭运送荔枝到长安,导致人马困乏,累死无数。后代有许多诗人以此为题咏史作诗,其中以杜牧的这首绝句尤为精妙绝伦,脍炙人口。此诗通过千里送荔枝这一典型史事,鞭挞了玄宗与杨贵妃骄奢淫逸的生活,其中寓含深刻的兴亡之感。

起句描写华清宫所在地骊山的景色。诗人从长安“回望”的角度来写,“绣成堆”三个字语意双关,既指骊山两旁的东绣岭、西绣岭,又形容骊山的美不胜收,引人入胜。次句紧接上句,写平日紧闭的宫门忽然一道接一道地打开了,这里用“千门次第开”的特写镜头来展现山顶行宫的雄伟壮丽。接下来,又有两个简单的特写镜头:宫外,专使疾奔而来,身后烟尘滚滚滚滚;宫内,贵妃深情款款,嫣然一笑。几个镜头看似互不相关,却都包含着诗人精心安排的悬念。“千门”因何而开?“一骑”为何而来?“妃子”因何而笑?诗人故意不忙说出,直至最后才委婉地给出了答案,“荔枝来”三个字画龙点睛,蕴涵深广,极具讽刺。

全诗语言浅显,不事雕琢,却又含蓄自然,寓意深刻。朴素的言辞中,蕴涵着深刻的兴亡之感,实乃唐咏史绝句之佳作。

《过华清宫·长安回望绣成堆》古诗翻译赏析-杜牧作品

文章标题:《过华清宫·长安回望绣成堆》古诗翻译赏析-杜牧作品

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/5696.html

上一篇:《江南春》古诗翻译赏析-杜牧作品

下一篇:《梦李白二首》古诗翻译赏析-杜甫作品