题都城南庄

崔护

去年今日此门中,人面桃花相映红。

人面不知何处去,桃花依旧笑风。

《题都城南庄》古诗翻译赏析-崔护作品

【诗人名片】

崔护(804年前后在世),字殷功。博陵(今河北定州)人。贞元十二年登第。官至岭南节度使。他的诗风格婉丽,语言清新。《全唐诗》有其诗作六首,都是佳作,尤其是《题都城南庄》流传广泛,脍炙人口。

【译文】

去年今日在此门中,我遇到一位美丽的姑娘,人面桃花相映成趣,更显风情。而今,桃花依旧在春风中开得如此灿烂,却不知姑娘身在何处。

《题都城南庄》古诗翻译赏析-崔护作品

【赏析】

关于这首诗,有一段凄美的传奇故事。唐德宗贞元初年,崔护科举落第,想在长安寻找安身之处以便继续应考。清明节的一天,崔护去城南游玩,途中觉得口渴,于是到一户开满桃花的农家小院讨水喝。这时农家走出一位美丽的姑娘,端着一碗水,递给了崔护。姑娘的美貌与灼灼欲燃的桃花互相映衬,崔护被深深打动了,产生了爱慕之情。第二年的同一天,他寻着旧路,又来到这个农家前。桃花依旧绚丽,大门却紧锁着,女子不知去向。于是他在院门上写下了这首诗留给姑娘。

前两句写两年中同一个场景,时间地点都很明确,是诗人在同一地点追忆去年见到少女时印象深刻的场景。桃花娇艳美丽,少女的容颜可与之相映衬,可见少女的美貌与崔护对她的爱慕之情。在这一幅动人的人面桃花图中,我们仿佛可以看到诗人与少女四目相对、脉脉含情的场景。

后两句写寻而不遇的怅惘和感慨。虽然是相同的时节、相同的地点,但却有同有异:相同的是,桃花依旧;不同的是,人面不在。两相对照,异同得失相互交织,巧妙地展示了感情的起伏跌宕,如初遇的脉脉含情、别后的相思、深情的重访、未遇的失望等,虽未言明,却真切可感。

全诗自然浑成,清新动人,其间隐含着初遇的惊喜、不忘的深情、寻访的怅惘和物是人非的叹息,令人回味不尽。

《题都城南庄》古诗翻译赏析-崔护作品

文章标题:《题都城南庄》古诗翻译赏析-崔护作品

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/5738.html

上一篇:《赠婢》古诗翻译赏析-崔郊作品

下一篇:《黄鹤楼》古诗翻译赏析-崔颢作品