登总持阁

岑参

高阁逼诸天,登临近日边。

晴开万井树,愁看五陵烟。

槛外低秦岭,窗中小渭川。

早知清净理,常愿奉金仙。

《登总持阁》古诗翻译赏析-岑参作品

【诗人名片】

岑参(约715~770),今湖北江陵人。出身官宦,却因父亲早亡而家势衰落。他自幼从兄读书,遍读经史。二十岁时,到长安求官,后又北游河朔。天宝三年(744),中进士第,担任兵曹参军。天宝八年,任安西四镇节度使高仙芝的掌书记。天宝十三年,任安西北庭节度使封常清的判官。安史之乱后,他于至德二年回到朝廷,经杜甫等人推荐担任右补阙等职,大历元年官至嘉州刺史之职。之后辞官,死于成都旅舍之中。

【译文】

高耸的楼阁直逼天际,登上去好像到了太阳旁边。天气晴明俯瞰树木苍翠,满怀愁绪看五陵烟雾迷茫。站在门口眺望秦岭也显得低矮,从窗口看出去渭川也显得渺小。早知道这里能令人心境平和,我情愿从此皈依佛门。

《登总持阁》古诗翻译赏析-岑参作品

【赏析】

该诗写了诗人登总持寺阁时的所见、所感。它极笔描写了总持阁的高大雄伟,流露出一种想超凡脱俗、一心理佛的思想。总持寺阁在今西安南终南山的半山腰上。

头两句写了总持寺阁高耸的形态,用了夸张的手法。该诗第一句点出“高阁”,第二句接着用“登临”回应题目,并用“逼诸天”、“近日边”等夸张的语句来极写总持阁地势之高。

总持寺阁地势很高,自然会让人产生不凡的登临感受。中间四句写在阁上远眺看到的景色。晴朗的天气里,田野中的葱茏树木清晰可见。而远处的五陵却烟雾蒙蒙,使人产生怅然的情绪。第三、四两句主要写登塔后的开阔视野。从栏槛处向下看,原本巍峨的秦岭显得十分低矮。从窗中望出去,本来宽阔的渭水也变得细小起来。这两句通过平常景物形态的变化来描写塔的高大。

登高地会使人产生迷茫的感觉,而此时的诗人又在外漂泊,再加上官运不顺,怅然之情尤甚。于是,他在总持寺想到皈依佛门、潜心悟道。这种出世的想法是高耸的塔和神圣的佛教圣地带给他的。

该诗景情自然融合,这得益于前面的写景与后面的写情形成的一种过渡和联结。

《登总持阁》古诗翻译赏析-岑参作品

文章标题:《登总持阁》古诗翻译赏析-岑参作品

链接地址:http://www.978588.com/shangxi/5759.html

上一篇:《寄左省杜拾遗》古诗翻译赏析-岑参作品

下一篇:《春梦》古诗翻译赏析-岑参作品