《临路歌》原文
大鹏飞兮振八裔(1),中天摧兮力不济(2)。
余风激兮万世(3),游扶桑兮挂石袂(4)。
后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕(5)?
《临路歌》注释
(1)大鹏:传说中的大鸟,见于《庄子逍遥游》。
(2)中天:半空。摧:折断。济:帮助,成功。
(3)余风:遗风。意为遗风足可以激荡万世。
(4)扶桑:神话中的树名。石:又作“左”。袂:衣袖。
(5)仲尼:鲁国抓住了一条麒麟,孔子认为麒麟出非其时,世道将乱,大哭。
《临路歌》题解
唐代李华在《故翰林学士李君墓铭序》中说:“年六十有二不偶,赋临终歌而卒。”根据这个资料推断,《临路歌》的“路”字应该是与“终”字因形近而致误,所以“临路歌”就是“临终歌”。这首诗也应该是李白在临终之前的最后作品。
《临路歌》赏析
这首诗体现了李白一生远大的抱负。
“大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。”
大鹏展翅高飞,惊动了四面八方,可惜中途折断了翅膀,也便没有了力量继续飞翔。诗人以大鹏自比,“大鹏飞兮振八裔”暗指了奉旨入京的状态,那时候可谓声名显赫。但是后来受到挫折和种种打击,大鹏不能继续展翅飞翔,于是就有了下句:“中天摧兮力不济”。
“余风激兮万世,游扶桑兮挂石袂。”
大鹏虽然断了翅膀不能继续飞翔,但是那种磅礴的气势一定会影响到千千万万的后人。一直邀游在皇帝的周围,但不小心挂住了左翼。“扶桑”是神话中的大树,长在太阳升起的地方,太阳又象征着皇帝,所以“游扶桑”即陪伴在皇帝的周围。而“挂石袂”当为“挂左袂”的误写,大鹏挂断了左翼无法继续飞行,这也与上文文意相吻合。
“后人得之传此,伸尼亡兮谁为出涕?”
后人都在传诵着大鹏半空折翅而亡的消息,但是那爱才的孔子已死,谁又会为我这个大鹏的天折而悲伤哭泣呢?以这样的句子做结尾,既展现了诗人对自己才华的自信,也是对当世缺乏知音的一种无奈心态的反映。
这首诗流露了诗人对人生的无比着恋之情,让我们看到了一位可亲、可敬的才华横溢的伟大诗人。
文章标题:李白《临路歌》原文赏析-注释题解