别鲁颂古诗全文
《别鲁颂》译文及注释
译文:
谁说泰山高,高不过侠客鲁仲连的气节。
谁说秦军众多不可抵挡,他们都摧毁在鲁仲连舌下。
侠客鲁仲连独立天地之间,气度犹如清风洒香雪。
夫子你倜傥潇洒,勤攻文学继承鲁仲连的遗风。
品格如错落盘结的石上古松,不为秋霜折毁。
我赠你忠言和镂金镶玉的宝刀,让我们的友谊千秋万代不灭。
注释:
①鲁颂:李白的友人,生平不详。②下却:低于。③鲁连:即鲁仲连。战国时,鲁仲连帮助赵国解除了邯郸之围,平原君赠千金,却而不受。后又帮助齐国收复了聊城,辞去爵位隐于海上。④摧却:挫败于。⑤前烈:指鲁仲连。⑥错落:指交错缤纷。
前烈:前人的功业
《别鲁颂》赏析
《别鲁颂》是唐代诗人李白创作的一首诗。全诗十二句六十字,通过称颂鲁仲连来表达对友人的赞美与朋友间的深情厚谊。
李白仰慕鲁仲连,是钟情于他不居功,不受赏;既有超凡济世之才,又有功成身退之志和独立不倚的人格。他将鲁仲连谈笑间建奇勋的精神风貌,用不经意之笔写出,充满了钦慕向往之情。
此诗作于开元二十九年(741)。鲁颂,李白友人,生平不详。诗中将鲁颂喻为鲁仲连,高度赞扬了鲁颂的比太山高的人品,能摧却秦军的才华,“独立天地间”的节操,以及清廉的为人,倜傥攻文的风度。希望他保持美好品质,千载不灭。
鲁颂:事迹不详。李白《留别鲁颂》诗,詹锳《李白诗文系年》以为鲁人,系于天宝五载;安旗等《李白全集编年注释》谓开元二十九年(741)作。
太山:即泰山,五岳之首,在今山东泰安市北。李白《结袜子》有“感君恩重许君命,太山一掷轻鸿毛”。《赠韦侍御黄裳》(其二)有“见君乘骢马,知上太山道”。《赠别从甥高五》有“鱼目高太山,不如一玙璠”。《留别鲁颂》有“谁道太山高,下却鲁连节”。《鲁郡尧祠送张十四游河北》有“归来太山上,当与尔为邻”。《送范山人归太山》有“鲁客抱白鹤,别余往太山”。《早秋单父南楼酬窦公衡》有“太山嵯峨夏云在,疑是白波张东海”。《游太山》(其一)有“四月上太山,石平御道开”。《赠僧崖公》有“晚谒太山君,亲见日没云”。《白马篇》有“弓摧宜山虎,手接太山猱”。《献从叔当涂宰阳冰》有“各拔五色毛,意重太山轻”。
《别鲁颂》作者简介
李白(701~762)字太白,号青莲居士。
祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。
公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。
李白是唐代伟大诗人,也是我国诗歌史上乃至世界诗歌史上少见的天才。他留下的千余首诗歌和六十余篇文章,在文学史上闪耀着夺目的光辉,1200 多年来震撼着广大人民的心魄。他不愧为人间少有的“谪仙诗人”,无与伦比的“一代诗豪”!
李白的诗,不但多方面地反映了当时的社会生活,而且为文学创作提供了丰富的艺术经验,他继承、发展了屈原、庄周以来的浪漫主义创作方法,并融会前人的许多艺术手法,把古代诗歌艺术和散文艺术推向新的高峰,形成了他特有的雄奇、奔放、飘逸的风格。
相关阅读
《别鲁颂》由李白古诗网收集,为您整理了关于别鲁颂的古诗原文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)、创作背景时间等信息,为您学习欣赏李白的《别鲁颂》诗词(诗歌)提供必要的帮助!
文章标题:别鲁颂