九日登山 古诗全文
《九日登山》翻译译文
陶渊明写了《归去来》,表明不追逐俗世的高志。
因为没有酒喝了,所以就到州牧那里去喝酒。
于是就想象着和陶渊明一起一边观赏菊花一边饮酒。
我此时的心情不好,白白辜负了重阳佳节。
能得到“题舆”这样的待遇是怎样的俊杰才能有的啊!我自认为自己没有这么好的运气,就想干脆隐居在城南算了。
在山上建一座小房子,下面可以看到宛溪。
整日可以听到笛声、琴声,这是多么自在啊。
我以为即使是皇亲国戚也不能有这样的享受。
琴高乘着红鲤鱼跃出水面,仙龟为河伯引路,这是像神仙一样的生活。
举酒祭奠和自己志趣相投的先贤。
自古九月九日登高的人,有几个仍然在世呢?
沧洲不是自己的归宿,以后还有机会大展宏图。
海上洪波涌起,惊涛骇浪。
劝大家举杯为乐,喝醉了就什么都不知道了。
边喝酒边听音乐,周围还有人伴舞。
没有不散的宴席,客人们像落叶一样都散去了,都喝得醉醺醺的。
分别之后再有机会来到这里,请大家记得曾在这里饮酒欢乐过
《九日登山》古诗提要及诗中人物与地名
古诗提要:
九日登山,天宝十二载(753)重阳日作于宣城。天宝十二载(753)重阳日作于宣城。清人王琦云:“玩诗意,当是偕一宗室为宣城别驾者,于九日登其所新筑之台而作,诗题应有缺文。”所言似是。另有《宣城九日闻崔四侍御与宇文太守游敬亭余时登响山不同此赏醉后赠崔侍御二首》,与此诗情景相接,可参见 。全诗体现李白壮志难酬,感慨实事,又仍有远大理想,远大抱负的宏伟目标。根据诗义,此诗当时作者偕一宗室为宣城别驾者,于九日登其所新筑之台而作,诗题或许有缺文。
王琦注:“玩诗意,当是偕一宗室为宣城别驾者,于九日登其所新筑之台而作,诗题应有缺文。”差是。集中另有《宣城九日闻崔四侍御与宇文太守游敬亭余时登响山不同此赏醉后寄崔侍御二首》,与此诗情景相接,可参看。诗有“我来不得意,虚过重阳时”二句,可知其初到宣城时境遇心绪之寂寞。
诗中地名:
宛水:即宛溪,源出今安徽宣城市南,北流经城东,又北流汇为水阳江。李白《九日登山》有“筑土接响山,府临宛水湄”。
相关阅读
岑参《九日使君席奉饯卫中丞赴长水》节使横行西出师赏析-唐代古诗
辛弃疾《水调歌头·九日游云洞和韩南涧尚书韵》赏析-宋代关于忧国伤时的古诗
苏轼《辛丑十一月十九日既与子由别于郑州西门之外马上赋诗一篇寄之》赏析-宋代关于悼寄题赠的古诗
苏轼《九日黄楼作》去年重阳不可说赏析-宋代关于孤鸿缥缈的古诗
崔曙《九日登仙台呈刘明府容》汉文皇帝有高台赏析-唐代七言律诗
王维《九月九日忆山东兄弟》独在异乡为异客赏析-唐代关于睹物思人的七言绝句
《李白《九日登山》》由李白古诗网收集,为您整理了关于李白《九日登山》的古诗原文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)、创作背景时间等信息,为您学习欣赏李白的《李白《九日登山》》诗词(诗歌)提供必要的帮助!
文章标题:李白《九日登山》