自溧水道哭王炎其二 古诗全文
《自溧水道哭王炎其二》(王公希代宝,弃世一何早)翻译译文
王公是稀世珍宝,却太早过世。
我未能及时为你送殡,现在坟墓上已长满秋草。
真想解下我的宝剑送给你,却不知道挂在墓边的那条树枝好。(这里用了季子解剑送徐君墓的典故)
我现在即使没有哭死在你的茅山墓前,余下的一生也会在来回丹阳的道路上流尽眼泪。
《自溧水道哭王炎其二》(王公希代宝,弃世一何早)赏析
自溧水道哭王炎三首(其二),朱谏认为此诗与同题其三为伪作,其《李诗辨疑》卷下云:“此二诗者辞意轻浅,或涉突兀,必是同时之挽章也。续为白诗之后,编辑者误收于集中耳。不然何至玉石之若是也。”然无证据,未可信。三首当作于同时。此诗语极沉痛,悼友之情真挚感人,其中“悲来欲脱剑,挂向何枝好?”现出诗人痛苦迷茫情状,用延陵季子解剑挂徐君冢树典自然贴切。诗中“丹阳道”乃指溧水道,溧水在两汉时属丹阳郡。
王炎:事迹不详。《剑阁赋》原注:“送友人王炎入蜀。”按李白另有《送友人入蜀》诗及乐府《蜀道难》,今人詹锳谓均为送王炎入蜀之作。后来李白还有《自溧水道哭王炎三首》诗。
丹阳道:指溧水道,两汉时溧水一带为丹阳郡地,故名。即今江苏溧阳一带。李白《自溧水道哭王炎三首》(其二)有“哭向茅山虽未摧,一生泪尽丹阳道”。
茅山:又名句曲山,在今江苏句容县东南。李白《自溧水道哭王炎三首》(其一)有“故人万化尽,闭骨茅山冈”。(其二)有“哭向茅山虽未催,一生泪尽丹阳道”。
《自溧水道哭王炎其二》(王公希代宝,弃世一何早)作者简介
李白(701~762)字太白,号青莲居士。
祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。
公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。
李白是唐代伟大诗人,也是我国诗歌史上乃至世界诗歌史上少见的天才。他留下的千余首诗歌和六十余篇文章,在文学史上闪耀着夺目的光辉,1200 多年来震撼着广大人民的心魄。他不愧为人间少有的“谪仙诗人”,无与伦比的“一代诗豪”!
李白的诗,不但多方面地反映了当时的社会生活,而且为文学创作提供了丰富的艺术经验,他继承、发展了屈原、庄周以来的浪漫主义创作方法,并融会前人的许多艺术手法,把古代诗歌艺术和散文艺术推向新的高峰,形成了他特有的雄奇、奔放、飘逸的风格。
相关阅读
《咏史》其六(痛哭难为入庙身)原文注释-纳兰性德七言绝句赏析
《晨起裴、吴二直讲过门云,凤阁韩舍人物故,作五章以哭之》(其一、其二)原文赏析-梅尧臣
朝日上团团,照见先生盘出处赏析-薛令之《自悼》皇帝老师也哭穷
李白《哭宣城善酿纪叟》纪叟黄泉里赏析-唐代关于别有怀抱的古诗
《自溧水道哭王炎其二(王公希代宝,弃世一何早)》由李白古诗网收集,为您整理了关于自溧水道哭王炎其二(王公希代宝,弃世一何早)的古诗原文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)、创作背景时间等信息,为您学习欣赏李白的《自溧水道哭王炎其二(王公希代宝,弃世一何早)》诗词(诗歌)提供必要的帮助!