《发白马》 翻译注释
将军从白马津出发,旌节拥簇度黄河。箫鼓喧天满川岳,犹如沧溟涌起洪波。
声碎武安之瓦,易水悲歌无法比拟。铁骑若雪山云涌,饮流可以干涸滹沱河。
扬兵聚猎西边的月窟,转战夺取朝那城。倚剑登上燕然山,边疆烽火台连绵嵯峨。
长城外萧条万里,五原关内耕作繁忙。将军用武力扫清大漠,虎皮包裹金戈。
《发白马》 赏析
《发白马》王琦注:题始于(南朝)梁费昶,其辞曰:“白马今虽发,黄河结冰凘”云云,太白盖拟之。按:白马,古渡口名,一名白马津。在河南省滑县。
此诗歌颂中原汉族政权的一位将军发兵出征,讨伐胡兵,大获全胜后,刻石勒功,肃清边患,使边民过上太平生活。全诗分两段。
“朝那”以上为第一段,写发兵攻伐。首二句写发兵行军,旌旗逶迤,渡过黄河。“箫鼓”四句写军队声势浩大,箫鼓响彻山川,如同大海波涛,屋瓦为之震动,将士士气高涨,歌声嘹亮。“铁骑”二句写军队之众多。“扬兵”二句写略地之广阔。
“倚剑”以下为第二段。写战胜后的局面。“倚剑”二句写战胜勒功,烽燧戒备森严。“萧条”二句写边地和平景象。末二句写扫清边患后,收兵束甲,不再用兵。
《发白马》古诗提要及诗中人物与地名
古诗提要:
《发白马》乐府旧题。梁费昶古辞写士率应召出征之事,李白此诗改为将军持节出征,转战边塞,靖疆卫国,并借以抒发立功报国壮怀。作年不详。白马,津名,在今河南滑县。武安,战国赵地名,即今河北武安。月窟,古称极西之地。朝那,汉城,在今宁夏固原。五原,唐郡县名,好今陕西定边。此诗一气罗列九个地名,却未嫌板滞,烘托出将军转战塞漠、所向无敌的英雄气概,也见出诗人胸中洋溢的慷慨豪情。
诗中人物地名:
五原:郡名。《元和郡县志》关内道盐州:“汉武帝元朔二年置五原郡,地有原五所,故号五原„„贞观二年讨平梁师都,置盐州,天宝元年改为五原郡。”地当今陕西定边县。李白《塞上曲》有“五原秋草绿,胡马一何骄”。《发白马》有“萧条万里外,耕作五原多”。《秋日于太原南栅饯阳曲王赞公贾少公石艾尹少公应举赴上都序》云:“控五原之都邑”。
月窟:指极西之地。李白《上云乐》有“康老胡雏,生彼月窟”。《发白马》有“扬兵猎月窟,转战略朝那”。《流夜郎半道承恩放还兼欣克复之美书怀示息秀才》有“胡兵出月窟,雷破关之东”。《苏武》有“渴饮月窟水,饥餐天上雪”。
白马:《元和郡县志》河南道滑州白马县:“黎阳津,一名白马津,在县北三十里鹿鸣城之西南隅。”即在今河南滑县东北。古黄河南岸,北与黎阳津相对。李白《发白马》有“将军发白马,旌节渡黄河。”
武安:《史记·廉颇蔺相如列传》:“秦军军武安西,秦军鼓噪勒兵,武安屋瓦尽震”。武安,战国赵地名,唐代为洛州属县,即今河北武安县。李白《发白马》有“武安有震瓦,易水无寒歌”。《赠常侍御》有“传闻武安将,气振长平瓦”。
易水:即今中易水(瀑河)。源出今河北易县西南,东流经兴定县南,又东南至雄县入古水。战国末燕荆轲入秦刺秦王,与太子丹别,作《易水歌》于此水之上。李白《结客少年场行》有“杀人都市中,羞道易水寒”。《发白马》有“武安有震瓦,易水无寒歌”。《少年行》(其一)有“击筑饮美酒,剑歌易水湄”。《赠友人》(其二)有“长号易水上,为我扬波澜”。《留别于十一兄逖裴十三游塞垣》有“耻作易水别,临歧泪滂沱”。《鲁郡尧祠送张十四游河北》有“击筑向北燕,燕歌易水滨”。《奔亡道中五首》(其四)有“洛川为易水,嵩岳是燕山”。《自广平乘醉走马六十里至邯郸登城楼览古书怀》有“歌酣易水动,鼓震丛台倾”。《代赠远》有“渴饮易水波,犹来多感激”。
朝那:故地在唐原州平高县,即今宁夏固原县。李白《发白马》有“扬兵猎月窟,转战略朝那。”
滹沱:即今滹沱河。源出山西五台山,曲折东南流,穿割太行山脉,流入河北平原,以下多有变迁。李白《发白马》有“铁骑若雪山,饮流涸滹沱”。
燕然:即燕然山,今蒙古人民共和国境内之杭爱山。李白《发白马》有“倚剑登燕然,边峰列嵯峨”。《长相思》有“此曲有意无人传,愿随春风寄燕然”。《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》有“呼吸走百川,燕然可摧倾”。
相关阅读
《早发白帝城/下江陵》原文翻译赏析视频-李白-七言绝句-唐诗三百首
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山出处赏析-李白《早发白帝城》收拾心情,信步而行
《发白马》由李白古诗网收集,为您整理了关于发白马的古诗原文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)、创作背景时间等信息,为您学习欣赏李白的《发白马》诗词(诗歌)提供必要的帮助!
文章标题:发白马